cada d a welsh meeting template
play

Cada Da - Welsh Meeting Template Social Language Learning Program - - PowerPoint PPT Presentation

Web Meeting SET UP Cada Da - Welsh Meeting Template Social Language Learning Program - Template - Monday - Dydd Llun July 15 - UTC 15:30 [Wales 4:30pm, Argentina 12:30pm, Eastern US 11:30am] Launch Meeting and Countdown Time Zone Converter


  1. Web Meeting SET UP Cada Día - Welsh Meeting Template Social Language Learning Program - Template - Monday - Dydd Llun July 15 - UTC 15:30 [Wales 4:30pm, Argentina 12:30pm, Eastern US 11:30am] Launch Meeting and Countdown Time Zone Converter Technical Facilitator - Start Meeting Set-Up

  2. Web Meeting SET UP Participant Confirmations and Assignments Host Facilitator: Ana Assist. Facilitator: Amanda Song/Cerddoriaeth/Cân: Emmerson Dictionary/Geiriadur: Cole Story-News/Stori Emmerson newyddion: Sgwrs/Conversation Cole Verbs/Berfau: Travels/Teithiau'r: Family/Teulu:

  3. Web Meeting SET UP Meeting Checklist Host Facilitator Technical Facilitator Confirm all participants Set up Anymeeting ❏ ❏ Confirm all presentations Invite confirmed participants as ❏ ❏ Create Duolingo Question Google slides Presenters in Anymeeting (After ❏ Post Duolingo Question slides and link to previous meeting) ❏ meeting in all social media channels Open meeting 30 minutes before start ❏ [FB, G+, Twitter, Pinterest, YouTube, etc.] Download slides from Google as PDF ❏ Upload slides to Anymeeting ❏ Assistant Facilitator Open slides ❏ Confirm Host and Assistant join the ❏ Help Host Facilitator ❏ meeting. Monitor and provide support. Watch chat messages during meeting ❏ Create Welsh Quote Google Slide ❏ Post Welsh Quote slide and link to ❏ meeting in all social media channels

  4. Web Meeting SET UP Social Media Strategy 1. Create Welsh Question from Duolingo and put into slide deck. 2. Create Welsh Quote in Welsh and English (with photo) put in slide deck. 3. Post Question image - on FB, G+ Twitter, Pinterest & Instagram (Day Before) 4. Post Quotation one hour before each meeting, link to meeting schedule. 5. Link images to Web Meeting Page http://CadaDiaWelsh.com/launch 6. “Talk up” meetings with link to meeting schedule with contacts. 7. Encourage others to “try it” and join the online course 8. Use hashtag: #CadaDiaWelsh

  5. Arhoswch os gwelwch yn dda - Please Stand-By Cada Día Welsh Web Meeting

  6. Type: Ana “Helo” (Hello) Amanda Host Facilitator Assistant Facilitator

  7. Duolingo CDW Facebook CDW Google+ CDW Canvas CDW Class Post your activities to Social Media #CadaDiaWelsh A wnaethoch chi ymuno? Which site did you join? Duolingo - FB - G+ - Online Class?

  8. Let others know you are studying Welsh! Share in Social Media! Say: “Rwy'n astudio Cymraeg” Helper Text: I am studying Welsh Post a message to your friends and family! #CadaDiaWelsh

  9. We want you to participate Rhannwch eich gweithgareddau Postiwch eich gweithgareddau Hoffen ni i chi gymryd rhan

  10. Connect and Participate Meetings are recorded You may use the telephone option Listen and Type Speak and Present

  11. Mondays - 15:30 UTC Wales 4:30 pm | Argentina 12:30 pm | Eastern Time 11:30 am ● Wednesdays - 15:30 UTC Wales 4:30 pm | Argentina 12:30 pm | Eastern Time 11:30 am ● Thursdays - 13:00 UTC ● Wales 2:00 pm | Argentina 10:00 am | Eastern Time 9:00 am All meetings are recorded

  12. Before we begin We will help you understand how to participate Cymraeg = Welsh (This is helper text)

  13. If you are a beginner, type: “Dwi’n gallu gwrando” - I can listen. If you are intermediate, type “Dwi’n gallu darllen.” I can read. If you are advanced... “Dwi’n gallu ysgrifennu stori i'w rhannu” I can write a story and share.

  14. Can you volunteer? Type a short response in the chat window if you are willing to participate. Get involved. We will help you. Volunteer for an upcoming Ana Cada Día Welsh Live Session Host Facilitator Type: Gallaf (I can.)

  15. ✓ If you don’t understand, type: – “yn arafach” (slower) – “Dwi ddim yn deall” Don’t speak English. Try to think and speak only in (I don’t understand) Welsh for the session. – “Helpwch fi” (Help me) Type: Dw i'n deall (I understand)

  16. Cada Día - Welsh Dysgu iaith yn gymdeithasol - am awr, siaradwch Gymraeg yn unig. Gwrandewch. Gwyliwch a Dysgwch. Social language learning - For one hour, speak only Welsh. Listen. Watch and Learn. No more English! Cada Dia - Social Language Learning Project

  17. Practice each day Join the DuoLingo Group Duolingo Ymadroddion Sawl diwrnod ydych chi wedi ymarfer ar Duolingo? How many days have you practiced on Duolingo? Duolingo Group https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

  18. “Enillodd Elinor Barker y ras” A B C Can you answer this? https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

  19. “Enillodd Elinor Barker y ras” A B C Can you answer this? https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

  20. Gwna i'r peintio os gwnei di'r papuro. A B C Listen and think... https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

  21. Gwna i'r peintio os gwnei di'r papuro. A B C Listen and think... https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

  22. Ydych chi’n rywun sydd yn siarad Cymraeg ac yn byw i ffwrdd o Gymru, heb gyfle i ymarfer Cymraeg? Ydych chi o dras Cymreig ac yn awyddus i ddysgu'r iaith eich hynafiaid? “A nation without a language is a nation without a heart.” Dewch i ymarfer gyda ni #CadaDiaWelsh Cymraeg “Defnyddio yr iaith neu Are you a Welsh speaker living away from Wales and without an opportunity to golli yr iaith” practice? Welsh... “use it or lose it” Are you of Welsh heritage and want to learn the language of your ancestors? Come and practice with us at #CadaDiaWelsh

  23. Welcome to Cada Día Welsh Type: “Helo” (Hello) “Bore Da” Good Morning “Prynhawn da” Good afternoon “Braf cwrdd â chi” Nice to meet you Ana Amanda Host Facilitator Assistant Facilitator

  24. How are we going to learn? Ceisiwch ddeall. Gwrandewch. Meddyliwch. Gofynnwch gwestiynau. Gwnewch eich gwaith cartref bob dydd. Try to understand. Listen. Think. Ask Questions. Do your homework each day. Don’t speak English!

  25. Myfyrwyr heddiw yw: Our students for today are: Ana Amanda Christine Tegid Cole a Seren Teleri Dywedwch "helo" i’ch ffrindiau - Say “hello” to your friends.

  26. How are you? Ysgrifennwch yn y sgwrs: “Dwi’n iawn.” “Dwi wedi blino.” “Dw i’n hapus.” Sut wyt ti? Type in Welsh: I am fine. Or I am tired. Or I am happy. How are you?

  27. Oeddwn yn gwrando ar Oeddwn i yn chwarae gêm Es i ginio gyda ffrindiau. gerddoriaeth. gyda ffrindiau. I listened to music. I played a game with a friend. I went to dinner with friends. Beth wnaethoch chi dros y penwythnos hwn? What did you do this weekend? Type in Welsh: Oeddwn yn gwrando ar gerddoriaeth.

  28. Adolygu’r daflen a gwirfoddoli i rannu gweithgaredd. (Review the handout and volunteer to share an activity.) Mae gen i'r daflen. Does gen i ddim taflen. --I have the handout. --I don't have the handout. Social Language Learning Activities

  29. Pa weithgareddau ydych chi wedi eu gwneud? What activities have you done?

  30. Cân i rannu (A song to share...) Cyfarwyddiadau : Darganfyddwch gân yn y Gymraeg ar YouTube. Darganfyddwch cyfieithiad o eiriau’r gân.Gwrandewch a cheisiwch deall y gân, trwy ddarllen y geiriau Cymraeg a’r cyfieithiad. Yna rhannwch y gân gydag eraill gan ddefnyddio'r hashnod #CadaDiaWelsh. Gwrandewch ar y cyfarwyddiadau llawn Instructions: Find a song in Welsh on YouTube. Find the lyrics and a translation. Listen to the song and try to understand the song, by reading the Welsh words and the translation. Then share the song with others #CadaDiaWelsh. Listen to the complete instructions Instructions - Cyfarwyddiadau

  31. Croeso, Emerson. Dwedwch Helo wrth Emerson pawb. Pa gân y byddwch yn rhannu gyda ni? Emerson Welcome, Emerson. Everyone say Hello to Emerson. What song will you share with us? I will share the song: "Dacw 'Nghariad" Byddaf yn rhannu'r gân: "Dacw 'Nghariad" Listen to the song: YouTube: [https://youtu.be/Nrkgdj0bVAo ]

  32. There is my love down in the Dacw 'nghariad i lawr yn y orchard, berllan, Oh how I wish I were there Tw rymdi ro rymdi radl idl al. myself, There is my love down in the O na bawn i yno fy hunan, orchard, Tw rymdi ro rymdi radl idl al. Oh how I wish I were there Dacw'r ty, a dacw'r 'sgubor; myself, There is the house and there is the Dacw ddrws y beudy'n agor. barn; Ffaldi radl idl al, ffaldi radl idl al, There is the door of the cow house Tw rymdi ro rymdi radl idl al. open. There is the door of the cow house open. Listen to the song: YouTube: [https://youtu.be/Nrkgdj0bVAo ]

  33. There is the gallant, branching oak, Dacw’r dderwen wych gang A vision, lovingly crowned. hennog, There is the gallant, branching oak, Tw rymdi ro rymdi radl idl al. A vision, lovingly crowned. I will wait in her shade Golwg arni sydd far serchog. Until my love comes to meet me. Tw rymdi ro rymdi radl idl al. Until my love comes to meet me. Mi arhosaf yn ei chysgod Nes daw ‘nghariad i ‘ngy farfod. Ffaldi radl idl al, ffaldi radl idl al, Tw rymdi ro rymdi radl idl al. Listen to the song: YouTube: [https://youtu.be/Nrkgdj0bVAo ]

Recommend


More recommend