semantic t echnologies in multilingual business
play

Semantic T echnologies in Multilingual Business Intelligence Jrg - PowerPoint PPT Presentation

Semantic T echnologies in Multilingual Business Intelligence Jrg Schtz Founder and CEO of bioloom group What is Business Intelligence ? What is Business Intelligence ? recognition of patterns inclinations exceptional


  1. Semantic T echnologies in Multilingual Business Intelligence Jörg Schütz Founder and CEO of bioloom group

  2. What is Business Intelligence ?

  3. What is Business Intelligence ?

  4. recognition of

  5. • patterns • inclinations • exceptional conditions

  6. Traditional BI 20k datatypes • 60k functions • over 100k data elements

  7. Requirements Business Analysts & Users Design Deliver Business analysts, IT Developers, IT Developers DB Administrators & Consultants & Users Develop IT Developers, DB Administrators & Consultants

  8. oo many people • too few iterations • too slow • too T expensive

  9. Emerging BI new dynamic data resources • online algorithms • agility • open source software developments • browser-based • interoperability • real-time access

  10. modeling (metadata) data ops prosumer-centric service access visualizing fast • many iterations • cost effective

  11. Necessity of multilingual BI multilingual data • real-time analytics • sentiment analysis • interoperability with LT • standards to bridge and mesh with applications

  12. Monolingual language issues

  13. noncontroversial controversial Controversial but implementation controversial dependent Derived from a Regular structure Irregular structure Blog.

  14. Linkage of different ecosystems

  15. Each ecosystem has its own standards...

  16. XMLA • BPMN • UML • Six Sigma • Unicode • ... ITS • XLIFF • MLF • TMX • TBX • SRX • GMX • Unicode • ...

  17. XMLA • BPMN • UML • Six Sigma • Unicode • ... ITS • XLIFF • MLF • TMX • TBX • SRX • GMX • Unicode • ...

  18. XMLA • BPMN • UML • Six Sigma • Unicode • ... ... • protocols • serialization • lossless interchange • ... ITS • XLIFF • MLF • TMX • TBX • SRX • GMX • Unicode • ...

  19. Business / Process Intelligence Ecosystem p R i o r u t d n n d u t r o i R p Multilingual Language Resources Ecosystem

  20. Bridging the gap...

  21. … with semantic technologies to fulfill the linkage in quasi real-time

  22. data • modeling / term / rules • query / inference • extract RDF • RDFS & OWL / SKOS / RIF • SPARQL • GRDDL / RDFa data • modeling / term / rules • query / inference • extract

  23. How do communities (inter-)act?

  24. • trust in own standards • fear for complexity increase • lack of reference implementation • outpaced by technology • lack of exchange between solution providers • uncertain involvement of buyers / customers

  25. What is missing?

  26. ● common mindset for change ● exchange between communities ● joint reference implementations with strong commitment to interoperability ● self-adapting and self-learning technologies

  27. And there is one more thing ... Join the interoperability discussion at http://interoperability-now.org

  28. Thank you for your attention! joerg@bioloom-group.com

Recommend


More recommend