definite meaning and definite marking
play

Definite Meaning and Definite Marking Manfred Sailer largely based - PowerPoint PPT Presentation

Definite Meaning and Definite Marking Manfred Sailer largely based on joint work with Assif Am David Goethe University, Frankfurt a.M. July 24, 2016 Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 1 / 59 Overview introduction 1


  1. Definite Meaning and Definite Marking Manfred Sailer largely based on joint work with Assif Am David Goethe University, Frankfurt a.M. July 24, 2016 Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 1 / 59

  2. Overview introduction 1 Data 2 Previous Approaches 3 Definite Meaning 4 Definite Marking 5 Summary and further perspectives 6 Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 2 / 59

  3. Object languages Yiddish (Y) Esperanto (Eo) Papiamentu (P) Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 3 / 59

  4. Example Oyfn pripetchik brent a fayerl, On the hearth, a fire burns, Un in shtub iz heys, And in the house it is warm. Un der rebe lernt kleyne kinderlekh, And the rabbi is teaching little children, Dem alef-beys. The alphabet. M.M. Warshawsky (18481907) Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 4 / 59

  5. Introduction Look at definiteness marking in three environments (proper nouns, unique nouns, anaphoric definites) Problems for existing approaches Semantic map of definiteness (Am-David, 2014, 2016) Semantic analysis of the three contexts Syntactic analysis of the nominals and the articles Conclusion Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 5 / 59

  6. Overview introduction 1 Data 2 Previous Approaches 3 Definite Meaning 4 Definite Marking 5 Summary and further perspectives 6 Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 6 / 59

  7. Overview introduction 1 Data 2 Previous Approaches 3 Definite Meaning 4 Definite Marking 5 Summary and further perspectives 6 Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 7 / 59

  8. Articles in Esperanto (Eo) (Distirbution similar to Metropolitan English) Definite article: la (To be ignored: Contracted form with some prepositions ending in vowels: de l’ ‘to-the’, pri l’ ‘about-the’, . . . —mainly used in poetry, not in spoken Eo (Wennergen, 2016, p. 102)) No indefinite article Main sources: ◮ Reference grammars: Kalocsay & Waringhien (1985), Wennergen (2016) ◮ Textbasis: Tekstaro de Esperanto (http://www.tekstaro.com/); webpages in Eo. Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 8 / 59

  9. Articles in Papiamentu Definite article: e(l) (To be ingored: Contracted form with di ‘of’: dje ‘of-the’) Indefinite article: un Main sources: ◮ Textbook and reference grammar: Putte & van Putte-de Windt (1992, 2014) ◮ Linguistic analyses: Kester & Schmitt (2007) ◮ Textbasis: webpages in P. Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 9 / 59

  10. Articles in Yiddish (Distribution similar to Standard German as in Schwarz (2009)) Definite article: der , die , dos , . . . With prepositions: ◮ Full form of the article: in der shtub ‘in the house’ ◮ Contracted form with some prepositions: afn pripetshik ‘on-the hearth’ ◮ Preposition with bare noun: in shtub ‘in (the) house’ Indefinite article: a(n) Main sources: ◮ Reference grammars: Mark (1978), Katz (1987) ◮ Textbasis: Corpus of Modern Yiddish (web-corpora.net/YNC) Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 10 / 59

  11. Envirnoments Proper names Uniques Anaphoric definites ✿✿✿✿✿✿✿✿✿ ✿✿✿✿✿✿✿✿ Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 11 / 59

  12. Proper names: no article Primary use: referring to an individual bearing that name (von Heusinger, 2010) Eo: without article (1) En 1873 li transloˆ gis al Varsovio kun la tuta familio in 1873 he moved to Warsaw with the entire family (tekstaro) P: without article (2) I Korsou ta un isla chiki, and Cura¸ cao is an island small ‘And Curac ¸ao is a small island . . . ’ (www) Y: without article (Mark, 1978, p. 120): (3) khaym kumt bald. Khaim comes soon ‘Chaim is coming soon.’ Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 12 / 59

  13. Proper names: Article when modified? Y: article used when syntactically modified, (Mark, 1978, p. 120)): (4) a. (*der) khaym kumt bald. the Khaim comes soon ‘Chaim is coming soon.’ b. * (der) royter khaim kumt bald. the red Kaim comes soon ‘The red Chaim comes soon.’ Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 13 / 59

  14. Unique nominals Definition: There is exactly one referent in any utterance situation. The referent is an individual. Examples (see L¨ obner (2011) (p. 284)): sun, pope, US president, weather, . . . Eo: with article (5) La suno subite sin montris el la nuboj, . . . the sun suddenly itself showed from the clouds ‘Suddenly the sun showed itself out of the clouds . . . ’ (tekstaro) Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 14 / 59

  15. Unique nominals: P and Y P: no article (6) (*E) Solo ta brila sin miserik` ordia. (the) sun pres burn without mercy ‘The sun is burning without mercy’ (Kester & Schmitt, 2007, p. 113) Y: with article; if possible: in contracted form (7) az der meylekh hot gehert di zakh, . . . as the king has heard the affair . . . ‘as the king has heard about the affair, . . . ’ (CMY) (8) iz yuov gekumen tsum meylekh, un hot gezogt:. . . has Yuov come to.the king and has said: . . . ‘Yuov came to the king and said: . . . ’ (CMY) Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 15 / 59

  16. Uniques: Summary What is unique depends on the context . . . and may vary from one language to the other. Trend: languages seem to prefer/require the weakest possible form of definite marking for uniques. Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 16 / 59

  17. Anaphoric definites Anaphoric definites refer to . a........... previously ........... introduced......... referent. ✿✿✿✿✿✿✿✿✿ ✿✿✿✿✿✿✿✿ In Eo, the article is used: (9) Mi havas grandan ....... domon. La domo havas du etaˆ gojn. ......... ✿✿ ✿✿✿✿✿✿ I have big house the house has two floors ‘I have a big house. The house has two floors.’ (Wennergen, 2016, p. 80) Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 17 / 59

  18. Anaphoric definites in P The definite article is used in P: (10) Mi a kumpra un ..... bolo. ... I past buy a cake * ✿✿✿ (E) bolo a w` ordu kome den 10 min¨ ut. ✿✿✿✿✿ the cake part been eat in 10 minutes ‘I bought a cake. The cake was eaten in 10 minutes.’ (Kester & Schmitt, 2007, p. 119) Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 18 / 59

  19. Anaphoric definites in Y The definite article is used in Y. (11) hot im gefunen a...... man, . . . ; un der ✿✿✿✿✿ man hot im gefregt, . ✿✿✿ has him found a man and the man has him asked azoy tsu zogn: . . . so to say ‘A man found him and the man asked him to say . . . ’ (CMY) Also with a preposition: (12) un a...... man iz gegangen . . . . un der nomen fun . a man is gone and the name of the man dem ✿✿✿✿✿ man iz gewen elimelekh . . . ✿✿✿✿ is been Elimelekh ‘And a man went from . . . . And the name of the man was Elimelekh . . . ’ (CMY) Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 19 / 59

  20. Data summary proper name unique nominal anaphoric definite Esperanto – la la Papiamentu – – e Yiddish – der der P-n Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 20 / 59

  21. Overview introduction 1 Data 2 Previous Approaches 3 Definite Meaning 4 Definite Marking 5 Summary and further perspectives 6 Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 21 / 59

  22. Overview Basic ingredients of the analyses Rough sketches of problematic aspects Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 22 / 59

  23. Basic ingredients ι -operator: ι x : φ (13) [[ ι x : φ ]] a. is only defined if there is exactly one individual a such that [[ φ ]] g [ x �→ a ] = 1 b. when defined, then [[ ι x : φ ]] is that a. Situations taken to be partial worlds (Kratzer, 1989; Elbourne, 2002; Schwarz, 2009) Presupposition: Need to be satisfied for a formula to be interpretable, as in (13-a). Can be accommodated locally, i.e., end up in the scope of some operator. Conventional implicature (CI, Potts (2005)): has a truth value independent of that of the rest of the sentence; cannot be accommodated in the scope of an operator (except for speech operators) Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 23 / 59

  24. Problem with ι ι is commonly used in the semanitcs of definites. ι treats existence and uniqueness both as presuppositions. Need to separate existence and uniqueness (Horn & Abbot, 2013; Coppock & Beaver, 2015): (14) Cancelling existence: He is not the ambassador to Spain, because Spain doesn’t have an ambassador here. (15) Uniqueness cannot be cancelled: a. #He’s not the ambassador to Spain—there are two. b. #There are two ambassadors to Spain; therefore, he is not the ambassador to Spain. Any approach that glues together existence and uniqueness is problematic. (Elbourne, 2002; Schwarz, 2009) Sailer (GU Frankfurt) HeadLex 2016, Warsaw July 24, 2016 24 / 59

Recommend


More recommend