Cyflwyniad ar Brosiect Peryglon daearyddol a dadansoddiad diweddaraf ar gyfer y sector Pysgodfeydd Bord Gron Brexit Presentation on Geographical Vulnerabilities Project and updated analysis for Fisheries sector Brexit Roundtable Ann Humble Dydd Iau 17 Ionawr / Thursday 17 January
Presentation Cyflwyniad Introduction Cyflwyniad Two years of work: Dwy flynedd o waith: Scenarios Senarios Modelling approach Dull modelu Farming Ffermio Including spatial modelling Gan gynnwys modelu gofodol Indirect Environmental Impacts Effeithiau anuniongyrchol ar yr amgylchedd Other Rural Economy issues Materion eraill yr economi wledig
The Scenarios Y Senarios Three basic Scenarios: Tri senario sylfaenol: 1. Cytundeb â'r UE – cytundeb masnach rydd â'r 1. EU deal – EU based free trade UE agreement 2. Dim cytundeb – rheolau a thariffau Sefydliad 2. No deal – World Trade organisation Masnach y Byd (WTO) (WTO) rules and tariffs 3. Masnach rydd amlochrog – cytundebau masnach rydd (FTAs) 3. Multilateral free trade – free trade agreements (FTAs) Pedwerydd senario posibl Possible fourth 4. Dim cytundeb – rheolau Sefydliad Masnach y Byd, dim tariffau ar fewnforion bwyd, tariffau wrth 4. No deal – WTO rules, no tariffs on food imports, tariffs on export to EU allforio i’r UE
Project outline Amlinelliad o’r prosiect Goblygiadau fesul sector Beth fydd effaith y newidiadau posib hyn ar Gymru? Scenario Implications, sector by sector What will potential changes to these sectors mean for Wales? • Dealltwriaeth ofodol o’r effeithiau niferus – y peryglon a’r cyfleoedd • Spatial understanding of multiple impacts - risks and opportunities Goblygiadau amgylcheddol Environmental Implications Pobl Cymunedau Goblygiadau Diwylliant economaidd People Economic Communities Implications Culture
Dairy Llaeth EU Deal Cytundeb â’r UE Some growth Rhywfaint o dwf 2% year on year, following current 2% o flwyddyn i flwyddyn, yn trend dilyn tueddiadau’r presennol No Deal Dim Cytundeb WTO tariffs favour home Mae tariffau’r WTO yn ffafrio production with import cynhyrchwyr cartref gan ddisodli substitution, lower export to EU mewnforion, llai o allforion i’r UE. Increase by 30% by 2030 30% o gynnydd erbyn 2030 MFTA Masnach rydd amlochrog Exposed to global commodity Agored i brisiau nwyddau byd- prices, limited growth eang, twf cyfyngedig Liquid milk market continues to Y farchnad llaeth gwlyb i barhau i grow 2% per annum dyfu 2% bob blwyddyn
Lamb Cig oen EU Deal Cytundeb â’r UE 3% reduction in sheep numbers, 3% yn llai o ddefaid, (20% mewn (20% in SDA) Ardal dan Anfantais Fawr) No Deal Dim Cytundeb Loss of EU market, lower lamb Colli marchnad yr UE, prisiau is price. 30% reduction in Welsh am ŵyn . 30% o ostyngiad yn y flock ddiadell Gymreig Lowland sheep change to Ffermwyr defaid yr iseldir yn dairy/beef newid i ffermio llaeth/eidion MFTA Masnach rydd amlochrog Greater access to UK markets, Mwy o fynediad i farchnadoedd y reduces lamb price DU, lleihau pris ŵyn 30% reduction in Welsh flock 30% yn llai o ddiadelloedd yng Nghymru
Beef Cig eidion EU Deal Cytundeb â’r UE Beef carousel continues, some Carwsél cig eidion yn parhau, increase in costs, small increase in rhywfaint o gynnydd mewn Welsh herd to 2025, less sucklers, costau, cynnydd bach yn y fuches more dairy beef Gymreig hyd 2025, llai o wartheg sugno, mwy o wartheg llaeth No Deal Dim cytundeb Favours home production, beef Ffafrio cynhyrchwyr cartref, increases in price. Increase in cynnydd ym mhrisiau eidion. 30% production of 30% by 2025 yn fwy o gynhyrchiant erbyn 2025 MFTA Masnach rydd amlochrog Greater access to UK markets, Mwy o fynediad i farchnadoedd y reduces beef price DU, lleihau pris eidion. 23% yn llai 23% reduction in Welsh herd by o’r fuches Gymreig erbyn 2025 2025
Structure of Welsh Farming
Strwythur ffermydd Cymru
Modelling method Dull modelu How may different trading arrangements affect Sut allai’r trefniadau masnachu gwahanol Welsh farming sectors? effeithio ar sectorau ffermio Cymru? • Field scale resolution • Ateb fferm gyfan • Farm-scale land use change decisions • Penderfyniadau newid defnydd tir fferm gyfan • • Whole farms change and assume characteristics of Mae ffermydd cyfan yn newid ac yn arddel the new farm type, following rule based decision tree nodweddion math newydd o fferm, yn dilyn y goeden benerfynu ar sail rheolau • Changes stop when animal numbers meet hypotheses • for the trade scenario Dim mwy o newidiadau pan fydd niferoedd yr anifeiliaid yn bodloni’r rhagdybiaethau ar gyfer y senario masnach • Field to catchment scale environmental • Modelu effeithiau amgylcheddol caeau a impacts modelled dalgylchoedd cyfan • Some scenarios “release land” • Rhai senarios yn “ rhyddhau tir ”
Land Use Mapio newidiadau Change mapping defnydd tir • EU deal results in least • Cytundeb â’r UE yn change, closest to arwain at y newid lleiaf, Business as Usual a’r tebycaf at fusnes fel arfer Noder, mae pob model: Note, all the modelling: • yn cymryd y bydd y lefelau • assumes existing levels of cymorth fferm cyfredol yn farm support parhau • excludes part time farms, • yn eithrio ffermydd rhan- common land, forestry amser, tir comin, coedwigaeth
Land Use Change Mapio newidiadau mapping defnydd tir Much more change in a Llawer mwy o newidiadau “No Deal” scenario mewn senario “Dim Cytundeb ” • Defaid SDA i “ eraill ” yn • SDA sheep to “other” dangos tir â dewisiadau shows land with limited cyfyng i newid option to change • Bydd angen i’r ffermydd • These farms will need to hyn ystyried model consider a different busnes gwahanol a/neu business model and/or ffrydiau incwm eraill other income streams
Land use change Mapio newidiadau mapping defnydd tir More change in a MFTA Mwy o newid mewn scenario senario masnach rydd amlochrog • Amaethyddiaeth y DU yn • UK agriculture exposed to agored i brisiau nwyddau global commodity prices byd-eang • No protection from import • Dim diogelwch rhag tariffs dariffau mewnforion • Many farms will need to • Bydd llawer o ffermydd yn consider different gorfod ystyried modelau business models busnes gwahanol • High levels of farm • Angen lefelau uchel o support needed if large gymorth fferm er mwyn scale land use change is osgoi newid mawr o ran to be avoided defnydd tir fferm gyfan
Effeithiau amgylcheddol Environmental impacts • Air quality • Ansawdd aer • Agricultural diffuse pollution • Llygredd amaethyddol gwasgaredig • GHG emissions • Allyriadau nwyon t ŷ gwydr Further work on: Rhagor o waith ar faterion: • Biodiversity • Bioamrywiaeth • Human health • Iechyd pobl • Forest production • Cynhyrchu coedwigaeth • Recreation • Hamdden • Effects measured: field to catchment • Mesur effeithiau: graddfa caeau i scale dalgylch
Agricultural N to water, Nitrogen amaethyddol i’r change from baseline dŵr , newid o’r llinell sylfaen EU Deal Masnach rydd Cytundeb â'r UE amlochrog Dim cytundeb EU Deal No Deal MFTA Nitrogen amaethyddol i’r dŵr Tonnes NO 3 N/ha/yr Tunelli NO 3 N/hectar/y flwyddyn o’r
Allyriadau nwyon t ŷ gwydr Agriculture GHG emissions, change amaethyddiaeth – newid o’r llinell sylfaen from baseline Masnach rydd Cytundeb â'r UE Dim cytundeb amlochrog EU Deal No Deal MFTA Tonnes (CO 2 e)/yr/ha Tunelli (CO 2 e)/y flwyddyn/hectar
Sediment load to water, Gwaddodion i ddŵr , newid o’r change from baseline llinell sylfaen Masnach rydd Cytundeb â'r UE Dim cytundeb amlochrog EU Deal No Deal MFTA Tonnes (SS)/ha/yr Tunelli (SS)/hectar/y flwyddyn
Senarios SoDdGA a Masnach Rydd Amlochrog SSSI’s and MFTA scenario Modelu yn cynnwys cymorth cyfredol Modelu yn eithrio ffermydd rhan-amser, Tir Comin, NRW a Choedwigaeth Modelling includes existing support Modelling excludes part time farms, Common Land, NRW and Forestry
Glanfeydd cychod Cymru Welsh Fleet Landings
Allforion prif rywogaethau pysgod y DU UK Exports of major fish species
Food Processors Proseswyr Bwyd • • Only 50% of Welsh milk is Dim ond 50% o laeth Cymru processed in Wales sy’n cael ei brosesu yma yng Nghymru • Wales has three large abattoirs • processing lamb, importing Mae gan Gymru dri lladd-dy lambs from England and mawr sy’n prosesu ŵyn , ac yn Scotland to extend the season mewnforio ŵyn o Loegr a’r Alban i ymestyn y tymor • About three-quarters of Welsh • beef is slaughtered outside Mae tua tri-chwarter cig eidion Wales, Welsh abattoir through Cymru’n cael ei brosesu y tu put relies on cross border allan i’n gwlad – mae mewnbwn trade, 40% cattle processed lladd-dai Cymru’n dibynnu ar are from outside Wales. fasnach drawsffiniol, ac mae 40% o’r gwartheg a brosesir yn dod o’r tu allan i Gymru.
Recommend
More recommend