testament in
play

Testament in the Gospel of John JESUS The Prologue of John John - PowerPoint PPT Presentation

Finding the Old Testament in the Gospel of John JESUS The Prologue of John John 1:1-18 FINAL STOP The Greatness of the WORD Jn. 1:15-18 ( John bore witness about him, and cried out, This was he of whom I said, He who comes after me


  1. Finding the Old Testament in the Gospel of John JESUS

  2. The Prologue of John John 1:1-18

  3. FINAL STOP The Greatness of the WORD Jn. 1:15-18

  4. ( John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) For from his fullness we have all received, grace upon grace. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known (Jn. 1:15-18)

  5. Jesus outshines all others

  6. ( John bore witness about him , and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) For from his fullness we have all received, grace upon grace. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known (Jn. 1:15-18)

  7. GEEK alert

  8. GREEK alert

  9. GEEK GREEK alert alert

  10. “John bore witness “John testified about” Jesus concerning” Jesus

  11. Both translations are “ past tense ” (What he DID) “John bore witness “John testified about” Jesus concerning” Jesus

  12. Both translations are “ past tense ” (What he DID) “John bore witness “John testified about” Jesus concerning” Jesus But the Greek is “ present tense ” (What he IS DOING)

  13. Are the translators daft?

  14. Are the translators daft? NOPE!

  15. Both translations are “ past tense ” (What he DID) “John bore witness “John testified about” Jesus concerning” Jesus But the Greek is “ present tense ” (What he IS DOING)

  16. Both translations are “ past tense ” (What he DID) “John bore witness “John testified about” Jesus concerning” Jesus But the Greek is “ present tense ” (What he IS DOING)

  17. Both translations are “ past tense ” (What he DID) “John bore witness “John testified about” Jesus concerning” Jesus But the Greek is “ present tense ” (What he IS DOING)

  18. Both translations are “ past tense ” (What he DID) “John bore witness “John testified about” Jesus concerning” Jesus But the Greek is “ present tense ” (What he IS DOING)

  19. Both translations are “ past tense ” (What he DID) “John bore witness “John testified about” Jesus concerning” Jesus 1 But the Greek is “ present tense ” It was still (What he IS DOING) REAL to John

  20. Both translations are “ past tense ” (What he DID) “John bore witness “John testified about” Jesus concerning” Jesus 1 2 But the Greek is “ present tense ” It was still “Witness” was (What he IS DOING) REAL to John a special word

  21. The “witness” John the Baptist as a martyr is a witness for eternity

  22. ( John bore witness about him , and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) For from his fullness we have all received, grace upon grace. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known (Jn. 1:15-18)

  23. ( John bore witness about him , and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) For from his fullness we have all received, grace upon grace . For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known (Jn. 1:15-18)

  24. Jerusalem

  25. Ephesus Jerusalem

  26. ~ Distance of Houston to Palm Beach, Florida Ephesus Jerusalem

  27. Then, again, the Church in Ephesus, founded by Paul, and having John remaining among them permanently until the times of Trajan, is a true witness of the tradition of the apostles - Irenaeus 175AD ( Against the Heresies , 3.1.4)

  28. Afterwards, John, the disciple of the Lord, who also had leaned upon His breast, did himself publish a Gospel during his residence at Ephesus in Asia - Irenaeus 175AD ( Against the Heresies , 3.1.1)

  29. John and those in his churches had several decades with Paul’s letter to the Ephesians

  30. For from his fullness we have all received, grace upon grace . (Jn. 1:16) Read Ephesians 1:3, 7-8, 22-23; 2:7

  31. The greatness of the Word is based on who the word is – GOD!

  32. The greatness of God isn’t his power and might

  33. The greatness of God isn’t his power and might It It is is his is lo love

  34. The Gospel of John is a love story

  35. ( John bore witness about him , and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) For from his fullness we have all received, grace upon grace. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known (Jn. 1:15-18)

  36. Jesus outshines all others – even Moses

  37. Praise Jesus: the Word of God

  38. Praise Jesus: the Word of God “ Grace and truth came through Jesus Christ ” (Jn 1:17)

  39. Walk in the grace of God

  40. Walk in the grace of God “ For from his fullness we have all received, grace upon grace ” (Jn 1:16)

  41. See Jesus, see God

  42. See Jesus, see God “ No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known ” (Jn 1:18)

Recommend


More recommend