specialists in building and training multilingual teams
play

Specialists in building and training multilingual teams LANGUAGE - PowerPoint PPT Presentation

Specialists in building and training multilingual teams LANGUAGE DEPARTMENT LANGUAGE PROOFREADING EDITING & COPYWRITING WEB TRANSLATION PRESS OFFICE CONTENT OUR TEAM HOLDING A LONG PROFESSIONAL CAREER THAT SHOWS HIGHLY QUALIFIED


  1. Specialists in building and training multilingual teams LANGUAGE DEPARTMENT

  2. LANGUAGE PROOFREADING EDITING & COPYWRITING WEB TRANSLATION PRESS OFFICE CONTENT

  3. OUR TEAM HOLDING A LONG PROFESSIONAL CAREER THAT SHOWS HIGHLY QUALIFIED THEIR EXTENSIVE PROFESSIONALS EXPERIENCE IN THE TRANSLATION BUSINESS

  4. NOT ONLY DO WE WORK WITH TRANSLATORS WHO ARE NATIVE OR BILINGUAL IN THE TARGET LANGUAGE, BUT THEY MUST ALSO BE LINGUISTS

  5. LOVERS AND SPECIALISTS OF LINGUISTS THE LANGUAGE SYSTEM, ITS EVOLUTION AND ITS APPLICATION MAIN REQUIREMENTS STUDIES EXPERIENCE TRANSLATION PHILOLOGY LANGUAG E STUDIES LINGUISTICS JOURNALISM

  6. AS WE ARE AWARE OF THE GREAT FRENCH SERBO- CROATIAN ROMANIAN VIETNAM ESE KOREAN POLISH INDONESIAN SPANISH RUSSIAN HINDI GREEK LINGUISTIC RICHNESS AND THAT GALICIAN GERMAN FINNISH CHINESE COMMUNICATION IS THE ESSENTIAL TOOL IN A PLURALISTIC SOCIETY… ARABIC BASQUE ENGLISH and more... DUTCH SIGNEWORDS already counts on with professional translators of: SWEDISH ITALIAN CATALAN TURKISH JAPANESE NORWEGIAN CZECH PORTUGUESE DANISH And our language portfolio is increasing!

  7. INTRODUCTION OF A NEW LANGUAGE We look for t he best specialists, always LINGUISTS

  8. REVISION OUR WORK SYSTEM 1 We receive the 2 3 We submit an Once the text to be estimation estimation translated is accepted, we get down to work ANALYSIS TRANSLATION ACCEPTANCE

  9. BECAUSE WE ANTICIPATE AND PREVENT THE UNEXPECTED… AT LEAST 1 3 PROJECT TRANSLATORS AVAILABLE

  10. BECAUSE WE WORK AND MAKE DECISIONS AS A TEAM… WE NEVER SUBMIT A TRANSLATION WITHOUT BEING REVISED By the same translator By another linguist or By the project manager LITTLE MARGIN FOR ERROR

  11. OUR PRICES ARE NEITHER NOR LOW HIGH TO TO BLOW BECOME UP THE RICH MARKET

  12. The best translators want to work with us because we pay well. BUT WE ADJUST TO THE CURRENT MARKET WITH AVERAGE PRICES

  13. “A good image is not only achieved through pictures and designs, but the language used is the key for competitive success in business” WE THINK THAT… “THERE IS NO SECOND CHANCE TO MAKE A FIRST IMPRESSION”

  14. us. C ontact differen t s pecialists. with collaboration a in offer ed RESULT S eriousness, responsibility and professionalism define us. We are a team of linguists I nvolved and passionate with our work, the results of which always imply a G uarantee of correction, accuracy, punctuality and reability. In addition, being up-to-date with N ew language applications is a fundamental pillar for us to be competitive and to create E xcellent quality texts. W ww.signewords.com is where to find all the information about our language services and O thers , are We a R eference within our sector. Our track record, the large number of projects achieved and our D emanding customer portfolio prove it. S o, we are always at your disposal.

Recommend


More recommend