creating multilingual creating multilingual drupal 7
play

Creating Multilingual Creating Multilingual Drupal 7 Websites: - PowerPoint PPT Presentation

Creating Multilingual Creating Multilingual Drupal 7 Websites: Drupal 7 Websites: Part 2 Part 2 Kristen Pol CruzTech, LLC (Freelance) Drupal Dev / SEO / i18n drupal@kristen.org kristen.org Santa Cruz, CA <shamelessplug>


  1. Creating Multilingual Creating Multilingual Drupal 7 Websites: Drupal 7 Websites: Part 2 Part 2 Kristen Pol CruzTech, LLC (Freelance) Drupal Dev / SEO / i18n drupal@kristen.org kristen.org Santa Cruz, CA

  2. <shamelessplug> <shamelessplug> </shamelessplug> </shamelessplug>

  3. Raffle for New Multilingual Book! Raffle for New Multilingual Book! Write your name on a piece of paper and put it in the bag at the front... I will choose a name at the end of the talk :)

  4. What We'll Cover What We'll Cover  Blocks  Menus  Taxonomy  Views

  5. Multilingual Drupal Multilingual Drupal

  6. Top Drupal 7 Modules Top Drupal 7 Modules  Configuration  Locale Internationalization  User Interface  Block Languages Localization Client   Contact Translation Localization Update   Field Translation String Overrides    Content Menu Translation  Multilingual Select Content Translation   Path Translation Entity Translation   String Translation Internationalization   Translation Redirect Multilingual Content   Taxonomy Translation Synchronize   Translations Variable Translation  Title Internationalization Views   Translation Transliteration   Management Tool

  7. Top Drupal 7 Modules Top Drupal 7 Modules  Configuration  Locale Internationalization  User Interface  Block Languages Localization Client   Contact Translation Localization Update   Field Translation String Overrides    Content Menu Translation  Multilingual Select Content Translation   Path Translation Entity Translation   String Translation Internationalization   Translation Redirect Multilingual Content   Taxonomy Translation Synchronize   Translations Variable Translation  Title Internationalization Views   Translation Transliteration   Management Tool

  8. Blocks Blocks http://29.media.tumblr.com/tumblr_lwiptbCnYC1r8zpqlo1_500.jpg

  9. Blocks Blocks

  10. Blocks Blocks Block Languages module

  11. Configure Block Configure Block

  12. Translate Block Translate Block

  13. Translate Block Translate Block

  14. Translated Block Translated Block

  15. Menus Menus http://images.fungopher.com/r/u/u/ruuXACsLb/Funny-Animals-Well-you-have-a-great-menu-I- need-more-time-to-make-a-choice.jpg

  16. Menus Menus

  17. Menus Menus Menu Translation module

  18. Menu Translation Options Menu Translation Options

  19. Configure Menu Configure Menu

  20. Fixed Menus Fixed Menus  Special menu for one language  Separate menus for each language  Very different menu structures

  21. Configure Menu Configure Menu

  22. Localized Menu Items Localized Menu Items  One menu item  Menu item is in source language  All languages use same link  No translation set  Menu item title is translated via string translation (just like UI strings)  Example: /contact

  23. Translated Menu Items Translated Menu Items  Different menu item per language  Different link per language  Menu items form translation set  Examples: node-translated nodes, translated views pages

  24. Assign Language to Assign Language to Menu Item Menu Item

  25. Localize / Translate Localize / Translate Menu Item Menu Item

  26. Localize Menu Item Localize Menu Item

  27. Translate Menu Item Translate Menu Item

  28. Localized / Translated Localized / Translated Menu Menu

  29. Taxonomy Taxonomy http://i1.squidoocdn.com/resize/squidoo_images/- 1/draft_lens10021401module92708261photo_1269908916Animal_Classification_Cha

  30. Taxonomy Taxonomy

  31. Taxonomy Taxonomy Entity Translation module can be used to configure field translation for taxonomy term fields... good for when terms have custom fields . Example: Slang with Example Usage field

  32. Taxonomy Taxonomy Taxonomy Translation module

  33. Translation Options Translation Options

  34. Configure Vocabulary Configure Vocabulary

  35. Fixed Vocabularies Fixed Vocabularies  Special vocabulary for one language  Separate vocabularies for each language  Very different terms per language

  36. Configure Vocabulary Configure Vocabulary

  37. Localize Terms Localize Terms  Must be added in the source language!!!  One term object  No translation set

  38. Configure Vocabulary Configure Vocabulary

  39. Translate Terms Translate Terms  Add terms in separate languages  Assign language per term  Separate term objects  Term translation set

  40. Localize / Translate Terms Localize / Translate Terms  Add terms in separate languages  Assign language per term  Separate term objects  Term translation set

  41. Localize / Translate Term Localize / Translate Term

  42. Localize / Translate Term Localize / Translate Term

  43. Localized / Translated Term Localized / Translated Term

  44. Views Views http://cdn2.holytaco.com/wp-content/uploads/images/2009/12/monkey-with-glasses.jpg

  45. Views Views Internationalization Views / Views Translation module

  46. Views Views

  47. Language-Specific Views Language-Specific Views  Special view for one language  Separate views for each language  Very different views per language  Can use Path Translation module to associate views into a translation set

  48. Multilingual Views Multilingual Views  Same view for all languages  Configure view to know what the content language is (determined via the content language negotiation settings)

  49. Configure Views Configure Views (node translated) (node translated)

  50. Configure Views Configure Views (node translated) (node translated)

  51. Configure Views Configure Views (field translated) (field translated)

  52. Configure Views Configure Views (field translated) (field translated)

  53. Multilingual View Multilingual View

  54. Q&A Q&A

  55. Book Book Raffle! Raffle!

  56. Thank Thank you... you...

Recommend


More recommend