¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Mul$lingual ¡web-‑ ¡based ¡communica$on ¡ solu$ons ¡ ¡ for ¡the ¡global ¡media ¡industry ¡ 1 ¡
Mul$lingual ¡professional ¡support ¡for ¡ interna$onal ¡media ¡produc$ons ¡ ¡ Challenges ¡ ¡ Transla)on, ¡sub)tling ¡and ¡dubbing ¡in ¡other ¡languages ¡are ¡)me ¡consuming, ¡costly ¡ • and ¡have ¡to ¡rely ¡on ¡skilled ¡input . ¡ Simultaneous ¡transla)ons ¡are ¡barely ¡possible ¡in ¡the ¡fast-‑moving ¡media ¡produc)on. ¡ • Translators ¡and ¡interpreters ¡are ¡not ¡always ¡reachable ¡in ¡)me. ¡ • Local ¡media ¡produc)ons ¡have ¡a ¡hard ¡)me ¡ge@ng ¡their ¡content ¡onto ¡the ¡ • interna)onal ¡market. ¡ ¡ 2 ¡
How ¡we ¡support ¡the ¡media ¡industry ¡ ¡ Strengths ¡of ¡the ¡new ¡Mehditerran ¡engine ¡ ¡ Web-‑based ¡solu)ons ¡to ¡get ¡and ¡distribute ¡mul)lingual ¡content ¡on ¡an ¡interna)onal ¡ • plaCorm. ¡ Great ¡collabora)on ¡tools ¡between ¡the ¡diverse ¡actors ¡in ¡global ¡media ¡produc)on ¡ • with ¡instant ¡networking ¡aspects ¡and ¡availability. ¡ Transla)on ¡engine ¡to ¡provide ¡low-‑cost, ¡rapid ¡transla)on ¡services ¡of ¡all ¡poten)al ¡ • contents ¡and ¡media ¡formats. ¡ AFrac)ve ¡for ¡all ¡media ¡segments ¡and ¡customer ¡groups ¡due ¡to ¡scalable ¡and ¡ • scopable ¡output. ¡ Social ¡network ¡for ¡media ¡industry ¡professionals. ¡ • ¡ 3 ¡
Illustra$ve ¡example: ¡Film ¡distribu$on ¡ Before ¡(problem-‑ridden) ¡ With ¡Mehditerran ¡(streamlined) ¡ Classic film distribution Team support is missing, deficiency of communication between Film productions and Broadcasters overseas, loss of Time Film Production Film X International Original Version with Version Englisch subtitles Loss of quality Festival through Cannes translation French for from the Sub/dubbed example. international- Film exporter version Film distributor Format Double Dubbing or quality not or budgeting Subtitling sufficient for the same Sender purpose Spectators Mehditerran offers great solutions for typical problems that cause inefficiencies in the film industry. 4 ¡
But ¡Mehditerran ¡offers ¡more… ¡ Transla)on ¡Services ¡ Management ¡of ¡diverse ¡Teams ¡ Main additional services of Mehditerran concern translation services and the management of diverse teams in hypercomplex tasks commonly found in the global media industry. 5 ¡
Our ¡growth ¡prospect: ¡ Expected ¡profit ¡for ¡film ¡industry ¡segment ¡in ¡ scenario ¡with ¡average ¡development ¡ ¡700.000,00 ¡€ ¡ ¡ ¡600.000,00 ¡€ ¡ ¡ ¡500.000,00 ¡€ ¡ ¡ ¡400.000,00 ¡€ ¡ ¡ ¡300.000,00 ¡€ ¡ ¡ ¡200.000,00 ¡€ ¡ ¡ ¡100.000,00 ¡€ ¡ ¡ ¡-‑ ¡ ¡ ¡€ ¡ ¡ 2012 ¡ 2013 ¡ 2014 ¡ 2015 ¡ 2016 ¡ -‑100.000,00 ¡€ ¡ ¡ -‑200.000,00 ¡€ ¡ ¡ -‑300.000,00 ¡€ ¡ ¡ -‑400.000,00 ¡€ ¡ ¡ Mehditerran will be profitable in the film industry in the next 3 years. We expect a similar development for all other media segments (depending on marketing spending). 6 ¡
Why ¡we ¡need ¡you ¡ ¡ We ¡need ¡you ¡for… ¡ ¡ ¡ … ¡transfering ¡knowledge ¡and ¡suppor)ng ¡our ¡marke)ng ¡ini)a)ves ¡ ¡ … ¡fostering ¡growth ¡and ¡expanding ¡our ¡business ¡logic ¡to ¡all ¡media ¡segments ¡ ¡ … ¡funding ¡of ¡the ¡ini)al ¡stage ¡of ¡Mehditerran ¡(objec)ve ¡is ¡to ¡raise ¡€500k) ¡ ¡ … ¡and ¡sharing ¡the ¡fun ¡and ¡excitement ¡of ¡developing ¡a ¡great ¡new ¡product! ¡ 7 ¡
Thank ¡you ¡for ¡your ¡aFen)on! ¡ ¡ ¡ Please ¡contact ¡me ¡any)me ¡at: ¡ ¡ Mr. ¡Mehdi ¡Ben ¡Fredj ¡ Kleiner ¡Griechenmarkt ¡49 ¡ 50676 ¡Köln ¡ Tel.:+49(0)178 ¡68 ¡29 ¡500 ¡ Email: ¡mehditerran@googlemail.com ¡ « ¡Communiquer, ¡c'est ¡meFre ¡en ¡commun; ¡et ¡ meFre ¡en ¡commun, ¡c'est ¡l'acte ¡qui ¡nous ¡ cons)tue. ¡» ¡ Albert ¡Jacquard ¡(1925) ¡ ¡ ¡ 8 ¡
Recommend
More recommend