iasl system for ntcir 6 korean chinese clir
play

IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR Yu-Chun Wang Cheng-Wei - PowerPoint PPT Presentation

IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR Yu-Chun Wang Cheng-Wei Lee Richard Tzong-Han Tsai Wen-Lian Hsu * Min-Yuh Day Intelligent Agent Systems Lab. (IASL) Institute of Information Science, Academia Sinica, Taiwan NTCIR-6, Tokyo, Japan,


  1. IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR Yu-Chun Wang Cheng-Wei Lee Richard Tzong-Han Tsai Wen-Lian Hsu * Min-Yuh Day Intelligent Agent Systems Lab. (IASL) Institute of Information Science, Academia Sinica, Taiwan NTCIR-6, Tokyo, Japan, May 15-18, 2007

  2. IASL, IIS, Academia Sinica Outline � IASL CLIR System Architecture � Query Processing (Korean) � Term Translation (Korean - Chinese traditional ) � Bilingual Dictionary Translation � Person Name Translation � Term Disambiguation � Document Indexing (Chinese) � Document Retrieval (Chinese) � NTCIR-6 CLIR Evaluation Result � Error Analysis � Conclusion and Future Work 2 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  3. IASL, IIS, Academia Sinica CLIR System Architecture Korean Chinese (Traditional) Korean Query Processing Indexing Query CKIP AutoTag Title Description CIRB 4.0 Rule-based Term KLT Term Processing Extractor Lucene Indexing Sentence Document Index Index Key Terms Term Translation Lucene Query Bi-lingual Dictionary Daum Transformer Translation Korean-Chinese Dictionary Lucene Query People Name Naver Translation Korean People Search Lucene IR Wikipedia Engine Term Disambiguation IR Result Document Retrieval Transated Chinese Terms 3 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  4. IASL, IIS, Academia Sinica 1 CLIR System Architecture Korean Chinese (Traditional) Korean Query Processing Indexing Query 1 CKIP AutoTag Title Description CIRB 4.0 Rule-based Term KLT Term Processing Extractor Lucene Indexing Sentence Document Index Index Key Terms Term Translation Lucene Query Bi-lingual Dictionary Daum Transformer Translation Korean-Chinese Dictionary Lucene Query People Name Naver Translation Korean People Search Lucene IR Wikipedia Engine Term Disambiguation IR Result Document Retrieval Transated Chinese Terms 4 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  5. IASL, IIS, Academia Sinica CLIR System Architecture 2 Korean Chinese (Traditional) 2 Korean Query Processing Indexing Query Term Translation CKIP AutoTag Title Description CIRB 4.0 Rule-based Term KLT Term Daum Processing Extractor Korean-Chinese Lucene Indexing Sentence Document Dictionary Index Index Key Terms Term Translation Lucene Query Bi-lingual Dictionary Daum Transformer Translation Korean-Chinese Dictionary Lucene Query People Name Naver Translation Korean People Search Lucene IR Wikipedia Engine Term Disambiguation IR Result Transated Document Retrieval Transated Chinese Terms Chinese Terms 5 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  6. IASL, IIS, Academia Sinica 3 CLIR System Architecture Korean Chinese (Traditional) Korean Query Processing Indexing Query CKIP AutoTag Title Description CIRB 4.0 3 Rule-based Term KLT Term Processing Extractor Lucene Indexing Sentence Document Index Index Key Terms Term Translation Lucene Query Bi-lingual Dictionary Daum Transformer Translation Korean-Chinese Dictionary Lucene Query People Name Naver Translation Korean People Search Lucene IR Wikipedia Engine Term Disambiguation IR Result Document Retrieval Transated Chinese Terms 6 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  7. IASL, IIS, Academia Sinica CLIR System Architecture 4 Korean Chinese (Traditional) 4 Korean Query Processing Indexing Query CKIP AutoTag Title Description CIRB 4.0 Rule-based Term KLT Term Processing Extractor Lucene Indexing Sentence Document Index Index Key Terms Term Translation Lucene Query Bi-lingual Dictionary Daum Transformer Translation Korean-Chinese Dictionary Lucene Query People Name Naver Translation Korean People Search Lucene IR Wikipedia Engine Term Disambiguation IR Result Document Retrieval Transated Chinese Terms 7 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  8. IASL, IIS, Academia Sinica CLIR System Architecture Korean Chinese (Traditional) Korean Query Processing Indexing Query CKIP AutoTag Title Description CIRB 4.0 Rule-based Term KLT Term Processing Extractor Lucene Indexing Sentence Document Index Index Key Terms Term Translation Lucene Query Bi-lingual Dictionary Daum Transformer Translation Korean-Chinese Dictionary Lucene Query People Name Naver Translation Korean People Search Lucene IR Wikipedia Engine Term Disambiguation IR Result Document Retrieval Transated Chinese Terms 8 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  9. IASL, IIS, Academia Sinica Query Processing � Pre-defined rules for the title of query: � Chunk the sentence with spaces and punctuations. � Remove Josa at the end of the terms. � For descriptive part of a Korean query: � Use KLT Term Extractor (by Kookmin University) to extract vital key words and remove stop words. 9 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  10. IASL, IIS, Academia Sinica CLIR System Architecture Korean Chinese (Traditional) Korean Query Processing Indexing Query CKIP AutoTag Title Description CIRB 4.0 Rule-based Term KLT Term Processing Extractor Lucene Indexing Sentence Document Index Index Key Terms Term Translation Lucene Query Bi-lingual Dictionary Daum Transformer Translation Korean-Chinese Dictionary Lucene Query People Name Naver Translation Korean People Search Lucene IR Wikipedia Engine Term Disambiguation IR Result Document Retrieval Transated Chinese Terms 10 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  11. IASL, IIS, Academia Sinica Bilingual Dictionary Translation � Dictionary-based translation method: � Daum Chinese-Korean online dictionary � Korean Wikipedia with inter-language link to Chinese Wikipedia � Mapping table to convert simplified Chinese characters to traditional Chinese ones. 11 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  12. IASL, IIS, Academia Sinica The Rules for Splitting Korean Terms � Apply the rules Number of Separation Character (based on the ABC → A, BC 3 ABC → AB, C properties of Korean 4 ABCD → AB, CD ABCD → A, BCD morphemes) to split a ABCD → ABC, D long term into several ABCDE → AB, CDE 5 ABCDE → ABC,DE shorter terms. 6 ABCDEF → AB, CD, EF ABCDEF → ABC, DEF ABCDEFG → AB, CD, EFG 7 ABCDEFG → AB, CDE, FG ABCDEFG → ABC, DE, FG 8 ABCDEFGH → AB, CD, EF, GH ABCDEFGHI → AB, CD, EF, GHI 9 ABCDEFGHIJ → AB, CD, EF, GH, IJ 10 12 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  13. IASL, IIS, Academia Sinica Person Name Translation � Transliteration methods are not appropriate for Korean-Chinese CLIR (Unlike Korean-English or Korean-Japanese CLIR) � Many Chinese characters have the same pronunciation in Korean. � Korean uses Japanese pronunciation to translate Japanese personal names. � Chinese uses Japanese Kanji characters directly. � Naver People Search for person name translation processing. � Naver People Search is a database containing the basic profiles of famous people, including their original names. � If the original name is composed of Chinese characters, it will be sent to the next stage directly. (CJK person names) � If the original name is in English, we use the English name translation/transliteration table provided by Taiwan’s Central News Agency (CNA) to translate it into Chinese. 13 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  14. IASL, IIS, Academia Sinica Term Disambiguation � Ambiguity in translating Korean to Chinese � Since Hangul is an alphabet writing system, many different Chinese characters are written in the same Hangul characters. � For example � The Hangul word “ 이상 ” corresponds to four different Chinese words: “ 理想 ”(ideal), “ 異常 ”(unusual), “ 以上 ”(above), “ 異狀 ” (indisposition). � Apply Mutual Information to measure correlation to choose the best translation term among translation candidates. ( ) Pr( , ) Z qt te te n ∑ ∑ x = ij xy MI score ( | ) te Q ij Pr( ) Pr( ) te te = ≠ = 1 , 1 x x i y ij xy 14 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  15. IASL, IIS, Academia Sinica CLIR System Architecture Korean Chinese (Traditional) Korean Query Processing Indexing Query CKIP AutoTag Title Description CIRB 4.0 Rule-based Term KLT Term Processing Extractor Lucene Indexing Sentence Document Index Index Key Terms Term Translation Lucene Query Bi-lingual Dictionary Daum Transformer Translation Korean-Chinese Dictionary Lucene Query People Name Naver Translation Korean People Search Lucene IR Wikipedia Engine Term Disambiguation IR Result Document Retrieval Transated Chinese Terms 15 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

  16. IASL, IIS, Academia Sinica Chinese Document Indexing and Lucene IR � CIRB 4.0 documents are pre-processed to remove noise and then segmented by CKIP AutoTag. � Lucene IR engine � Index Chinese documents based on Chinese characters. � The translated Chinese query from the original Korean query will be transformed into Lucene query to proceed IR. � If a term has different translation candidates, the weight of the candidate with highest mutual information score will be increased by 1 by the boost operator ^. 16 NTCIR-6 IASL System for NTCIR-6 Korean-Chinese CLIR

Recommend


More recommend