08 04 2020 ingl s webston
play

08/04/2020 INGLS ... WEBSTON ... EXPRESSES IDIOMTICAS - SILVA - PowerPoint PPT Presentation

08/04/2020 INGLS ... WEBSTON ... EXPRESSES IDIOMTICAS - SILVA COLORS COMPETNCIA DE REA 2 Conhecer e usar a lngua estrangeira moderna como instrumento de acesso a informaes e a outras culturas e grupos sociais. 2


  1. 08/04/2020 INGLÊS ... WEBSTON ... EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS - SILVA COLORS

  2. COMPETÊNCIA DE ÁREA 2 – Conhecer e usar a língua estrangeira moderna como instrumento de acesso a informações e a outras culturas e grupos sociais. 2

  3. H5 – Associar vocábulos e expressões de um texto em LEM ao seu tema. 3

  4. O que são Expressões Idiomáticas? As expressões idiomátjcas ( idiomatjc expressions ) também conhecidas como “idioms” são palavras que quando estão em uma determinada frase tem um signifjcado diferente das defjnições individuais de cada uma no dicionário de inglês, ou seja é uma frase feita cujo sentjdo não tem muito ou nada a ver com o sentjdo de cada uma das palavras que a formam.

  5. COLOR IDIOMS 1. Green with envy – FICAR COM MUITO CIÚME Example: “Katie was green with envy when she saw you got a new car for your birthday.” 2. Gray area – ALGO QUE NÃO É CLARO / INDEFINIDO Example: The issue of allowing mobile phones in the classroom is a gray area right now- it could go either way. 3. Once in a blue moon – MUITO RARAMENTE Example: “Once in a blue moon you will see that mean professor smile.” 4. Take the red eye – UM VOO TARDE DA NOITE QUE CHEGA BEM CEDO PELA MANHÃ Example: “I took the red eye from California to New York last night and now I am exhausted.” 5. Tickled pink – FICAR EXTREMAMENTE FELIZ / SATISFEITO Example: “Your grandma was tickled pink that you called on her birthday!”

  6. EXERCISES 7

  7. PRACTICE 01 1) Her hair is as black as night . 2) My sister turned white as a ghost when she saw the man at the window. 3) I received my pink slip last week and I am now looking for a new job. 4) The woman was caught red-handed when she tried to steal some cosmetjcs. 5) When he lost his temper at the party, he showed himself in his true colors . 8

  8. PRACTICE 01 1) Her hair is as black as night . NEGRO COMO A NOITE 2) My sister turned white as a ghost when she saw the man at the window. FICOU BRANCA DE SUSTO 3) I received my pink slip last week and I am now looking for a new job. CARTA DE DEMISSÃO 4) The woman was caught red-handed when she tried to steal some cosmetjcs. FOI PEGA COM A BOCA NA BOTIJA 5) When he lost his temper at the party, he showed himself in his true colors . MOSTROU QUEM ELE É DE VERDADE 9

  9. PRACTICE 01 6) The man next door seems to be blue. 7) I wish that my friend would use his gray matuer more efgectjvely when he is making his crazy plans. 8) The city gave us the green light to begin the new project. 9) I’ m browned ofg with this place. There is nothing to do here. 10) I passed up a golden opportunity to make a business deal with that big company. 10

  10. PRACTICE 01 6) The man next door seems to be blue. PARECE ESTAR TRISTE 7) I wish that my friend would use his gray matuer more efgectjvely when he is making his crazy plans. CÉREBRO 8) The city gave us the green light to begin the new project. SINAL VERDE / DEU CARTA BRANCA 9) I’ m browned ofg with this place. There is nothing to do here. ESTOU DE SACO CHEIO 10) I passed up a golden opportunity to make a business deal with that big company. PERDI UMA OPORTUNIDADE DE OURO 11

  11. QUESTÃO DESAFIO 12

  12. QUESTÃO DESAFIO “A UFO came out of the blue and I was petrified!” 13

  13. QUESTÃO DESAFIO A expressão OUT OF THE BLUE que compõe a legenda da imagem signifjca A) sem avisar. B) algo triste. C) muito comum. D) situação sofrível. E) extremamente raro. 14

  14. QUESTÃO DESAFIO A expressão OUT OF THE BLUE que compõe a legenda da imagem signifjca A) sem avisar. Out of the blue – SEM AVISAR / B) algo triste. DE FORMA ALEATÓRIA / C) muito comum. SURPREENDENTEMENTE D) situação sofrível. E) extremamente raro. ALTERNATIVA “A” 15

Recommend


More recommend