CHARLOTTE COMMERCIAL CONSTRUCTION COALITION (4C) TRADE PARTNER PANEL DISCUSSION April 30, 2020
CHARLOTTE COMMERCIAL CONSTRUCTION COALITION (4C) 4C OVERVIEW • Coalition of 30+ Charlotte-Area General Contractors • 4C Mission: Create a consistent safety environment across job sites in our region in order to keep employees, subs, vendors, owners, and the public safe and healthy as well as to keep our projects moving forward as an essential business. • What we have been working on… • Establishing Consistent Jobsite Protocols • Sourcing Needed Supplies (Face Masks, Cleaning, Temperature Scanning) • Ensuring Inspectors Have Safe Access to Project Sites • Short & Long Term Implications of Working in the Office & Field
CHARLOTTE COMMERCIAL CONSTRUCTION COALITION (4C) INTRODUCTION: PANELISTS Randy Fichera Hunt Werner Chris Frye Barnhill Balfour Beatty Barringer Richard Cerretti Steve Keckeis Marcus Rabun JE Dunn Messer Myers & Chapman
CHARLOTTE COMMERCIAL CONSTRUCTION COALITION (4C) PARTICIPATING GENERAL CONTRACTORS INCLUDE
CONSISTENT SAFETY PROTOCOLS
SAFETY GUIDELINES DURING THE COVID-19 OUTBREAK SIGNAGE AS ESTABLISHED BY THE CHARLOTTE COMMERCIAL CONSTRUCTION COALITION 6’ SOCIAL DISTANCING COVER YOUR MOUTH FRESH AIR DISTANCIAMIENTO SOCIAL CÚBRETE LA BOCA AIRE FRESCO LARGE SIGNAGE <10 WITH SIMPLIFIED SAFETY STAY HOME IF SICK LIMIT GATHERING ESSENTIAL WORKERS ONLY QUEDARSE EN CASA SI ESTÁ ENFERMO LIMITAR LAS REUNIONES EN GRUPO GUIDELINES SÓLO LOS TRABAJADORES NECESARIOS IN BOTH CLEAN SURFACES WASH HANDS OFTEN BEEN IN CONTACT? STAY HOME! ENGLISH & SUPERFICIES LIMPIAS LAVARSE LAS MANOS CON FRECUENCIA ¿HA ESTADO EN CONTACTO? ¡QUÉDATE EN CASA! SPANISH 6’ 6’ DISTANCE IN ELEVATORS AVOID TOUCHING FACE DAILY HEALTH CHECKLIST 6’ DISTANCIA EN ELEVADOR EVITE TOCARSE LA CARA CHEQUEO DIARIO DE LA SALUD PLEASE SEE YOUR PROJECT GENERAL CONTRACTOR FOR ADDITIONAL INFORMATION OR ANY QUESTIONS.
SAFETY GUIDELINES DURING THE COVID-19 OUTBREAK GUIA DE SEGURIDAD DURANTE EL BROTE DEL COVID-19 HANDOUTS DISTANCIAMIENTO SOCIAL SUPERFICIES LIMPIAS Manténgase al menos 6 pies (2 metros) de Limpie y desinfecte las superficies que son SOCIAL DISTANCING CLEAN SURFACES 6’ tocadas frecuentemente. Esto incluye teléfonos, distancia de otras persona. 6’ Stay at least 6 feet (2 meters) from other people. Clean AND disinfect frequently touched surfaces herramientas, PPE, ascensores, mesas, las • Si la actividad requiere a (2) personas en • Exhaust all methods to adhere to this rule before daily. This includes phones, tools, PPE, elevators, manillas de las puertas, interruptores de luz, mesa, proximidades menores de 6 pies, el equipo considering 2 man activities. Wear proper PPE tables, doorknobs, light switches, countertops, escritorios, teclados, inodoros, grifos y fregaderos. personal adecuado tiene que ser utilizado, when within 6’, to include face mask or shield. handles, desks, keyboards, toilets, faucets, and sinks. • Cualquier herramienta o equipo compartido incluyendo las mascarillas o los protectores para la • Consider shift work if necessary, to maintain • Any shared tools or equipment must be sanitized debe estar desinfectado entre los usuarios. Esto cara completa. 6 foot social distancing. between users. This includes, but is not limited to, incluye, pero no se limita a, maquinaria o equipo • Considere trabajar por turnos para mantener el rental machinery or equipment, contractor owned de alquiler, equipo propiedad del contratista, PPE, STAY HOME IF SICK distanciamiento social de 6 pies. equipment, PPE, power and hand tools, vehicles, herramientas de energía y mano, vehículos, cajas tool boxes, ladders. QUEDATE EN CASA SI ESTAS ENFERMO If you feel sick, stay at home and reference the de herramientas, escaleras. • Disinfect all equipment thoroughly at the beginning CDC website. • Desinfecte todos los equipos a fondo al principio y Si te siente enfermo, quédese en casa y haga • If someone appears sick, say something to and end of each workday. referencia al sitio web de los CDC. al fjnal de cada día laboral. them, their supervisor, your supervisor. If • Empty jobsite trash cans on a daily basis. • Vaciar los basureros diariamente. • Si alguien se ve enfermo, déjale saber a tu warranted, they should be asked to leave site 6’ DISTANCE IN ELEVATORS supervisor, o al supervisor de esa persona. Si es 6’ DISTANCIA EN ELEVADOR and follow proper protocol. justifjcado, se les debe pedir que abandonen el ELABORATE ON 6’ Post number of personnel allowed in an elevator Indique el Número de personal permitido en WASH HANDS OFTEN 6’ sitio y sigan el protocolo adecuado. to ensure personnel maintain 6’ social distancing. un elevador para garantizar que el personal • Standing queue with distance markers on the fmoor LÁVESE LAS MANOS CON FRECUENCIA Wash your hands often with soap and water for mantenga un distanciamiento social de 6’. every 6 feet. at least 20 seconds especially after you have • Indicar con marcadores la distancia en el suelo Lávese las manos a menudo con agua y jabón • Encourage Stair usage. SAFETY been in a public place, or after blowing your cada 6 pies. durante al menos 20 segundos, especialmente • Consider limiting elevator use for material and nose, coughing, or sneezing. • Recomendar el uso de escaleras. después de haber estado en un lugar público, o • Hand wash stations at entry to project. handler only. • Considere la posibilidad de limitar el uso del después de sonarse la nariz, toser o estornudar. • Hand sanitizer acceptable. elevador solo para el material y el que lo maneja. FRESH AIR • Estaciones de lavado de manos a la entrada del • Workers required to wash hands entering work PROTOCOLS AIRE FRESCO proyecto. area, before and after breaks and meals, and Encourage outdoor meetings, increase ventilation • Desinfectante de manos es aceptable. before leaving work area. indoors and use of clean air machines. Recomendar reuniones al aire libre, aumentar la • Los trabajadores deben lavarse las manos antes de • Look at changing the outside air exchange through • Disposable towels only. ventilación en interiores y el uso de purificadores the HVAC system. entrar al área de trabajo, en los descansos y a la LISTED IN • Sanitize locations at least daily, several times de aire. hora de comer, y antes de salir del área de trabajo. a day for heavy usage. • Prop doors open whenever possible. • Cambiar el intercambio de aire exterior a través • Solo toallas desechables son permitidas. del sistema de aire acondicionado (HVAC). LIMIT GATHERING SIZE AVOID TOUCHING FACE • Desinfectar las instalaciones diariamente, o ideal • Abrir y mantener las puertas abiertas cuando sea <10 varias veces al día. SIGNAGE Minimize gathers for lunch, breaks and meetings posible. To help prevent infections, keep your hands to less than 10 people and maintain social EVITE TOCARSE LA CARA away from your eyes, nose, and mouth. LIMITAR LAS REUNIONES EN GRUPO distancing. Para ayudar a prevenir infecciones, mantenga las <10 • No shared use of refrigerators or microwaves. Minimizar las reuniones para el almuerzo, manos alejadas de los ojos, la nariz y la boca. • Avoid use of food trucks on all project sites. los descansos y las reuniones tienen que COVER YOUR MOUTH • Consider restricting food & drink to work vehicles mantenerse menos de 10 personas y mantener el or designated break areas. distanciamiento social. Always cover your mouth and nose with a tissue CÚBRETE LA BOCA • No compartir los refrigeradores o microondas. when you cough or sneeze or use the inside of BEEN IN CONTACT? STAY HOME! Cúbrase siempre la boca y la nariz con un pañuelo • Evite el uso de Loncheras en todos los sitios de your elbow. (ENGLISH & de papel cuando tose o estornude o use el interior • Throw used tissues in the trash. proyectos. Stay at home and notify your supervisor and follow del codo. • Immediately wash your hands with soap and water • Considere la posibilidad de restricciones de company policy. • Tirar los pañuelos usados a la basura. for at least 20 seconds. If soap and water are not alimentos y bebidas a vehículos de trabajo o áreas • Lávese las manos inmediatamente con agua y readily available, clean your hands with a hand designadas para descansar. SPANISH jabón durante al menos 20 segundos. Si el agua y sanitizer that contains at least 60% alcohol. DAILY HEALTH CHECKLIST ¿HA ESTADO EN CONTACTO? ¡QUÉDATE EN CASA! el jabón no están disponibles, límpielo las manos ESSENTIAL WORKERS ONLY Onsite staff to monitor health. con un desinfectante de manos que contenga al Quédate en casa y notifica a tu supervisor y sigue • GC team to conduct routine morning health check menos 60% de alcohol. No unnecessary people on jobsite. las reglas de la compañía. VERSIONS) before work begins. Ensure everyone feels healthy. • Use technology to assist with communication. SÓLO LOS TRABAJADORES NECESARIOS CHEQUEO DIARIO DE LA SALUD Solo personas necesarias para efectuar el trabajo Personal encargado debe monitorear la salud. serán admitidas en la obra. • Equipo del GC debe hacer una rutina para • Utilice la tecnología para ayudar con la chequear la salud diariamente. Estar seguros comunicación. AS ESTABLISHED BY THE CHARLOTTE COMMERCIAL CONSTRUCTION COALITION / APRIL 2020 de que todos estén saludables. AS ESTABLISHED BY THE CHARLOTTE COMMERCIAL CONSTRUCTION COALITION / APRIL 2020
Recommend
More recommend