ottar ormstad non-translation as poetic experience Translating E-Literature Paris, June 12-14 th 2012
pan paz, Clemente Padin
“never”, ottar ormstad �
“in between”, ottar ormstad �
e n d e r i m , o t t a r o r m s t a d �
ottar ormstad audition for fenomener uten betegnelse
ottar ormstad, model for presentation “non-translation as poetic experience” ORIGINAL ARTWORK � ORIGINAL ARTWORK � BASED ON ONE LANGUAGE � BASED ON MORE THAN � WORK � ONE, OR NO LANGUAGE � ORIGINAL VERSION NON- NEW VERSION � TRANS - � WITH EXPLANATORY TRANSLATION IN NEW LANGUAGE � TRANSLATION � LATION � MORE OR EXPERI- LESS DIFF- CLOSE TO � VERY INDIVIDUAL ERENT FROM ORIGINAL � ENCE � ORIGINAL
Recommend
More recommend