nivkhs
play

Nivkhs The northern neighbors KANEKO Tohru 2007 Where they live: - PowerPoint PPT Presentation

Nivkhs The northern neighbors KANEKO Tohru 2007 Where they live: Sakhalin & Low Amur Map by National Organization for the r4esearch and promotion of Ainu Culture Japan The first report delivered by MAMIYA Rinzo,


  1. Nivkhs - The northern neighbors - KANEKO Tohru 2007

  2. Where they live: Sakhalin & Low Amur ニ ヴ フ Map by National Organization for the r4esearch and promotion of Ainu Culture Japan

  3. The first report delivered by MAMIYA Rinzo, who visited the Market of Yen Dynasty in 1809 ← Cover of an illustrated book by SEKIYA 2005

  4. 間宮林蔵の描いた トゥル Tyl (Santangoe) illustrated by MAMIYA

  5. Stone-Poles of EIHEIJI-Temple, now in the Museum of Vladivostok

  6. People in Village KALMA viewed from the KALMA shore on Amur in dense smoke of forest fire

  7. Cunner Taksami, Prof. of North Faculty of Gelzen Uni. in St. Petersberg, was born in KAL’MA. He met an old friend in the main street of the village, the wife of the old teacher in the village. She is a Hanti, a long way from her home.

  8. Every year breaks a forest fire in Siberia, so is in the Amur district, too. People lives in tents on the shore in order to get out from the village in danger.

  9. Gisha, the head of the old family CHIDA, makes sashimi in the morning .

  10. The Amur is dirty with heavy-metallic and radio-active dust. Most fishes have tails bent. The Minamata-disease is not yet reported, though. The economy is collapsed. No hope from the Government, nor for our future life. Cto delat’?! cto mozdna!? (what to do, what possible!)

  11. Early in the morning we shipped off in dense fog of forest fire

  12. Taksami in boat in a dog-coat

  13. Grisha and Stepan shipped back to the village. We managed to reach Nikola- evsk on foot. Do svidaniya, my friends. The situation won’t be better. But pray, go ahead with not so much wotka!

  14. 2. Kal’ma prim-school burned down in summer 1999

  15. School Museum on the second floor, a lot of pictures by the children

  16. Rare books on Nivkh, fast all text- books of the language. Burned out in the fire in 1999.

  17. Nivkh kalendar

  18. Wall-paper in Nivkh language

  19. The village created many famous national heroes. The pictures of Taksami and Puxta are on the wall. カリマ出身の偉い人たちがニヴフの英雄として顕彰された。タクサミしもプフタ

  20. 3 . Friends in Nikolaevsk na Amure House of Northern Peoples 北方民族文化会館

  21. Maria Nikolaevna PUXTA(† 2005) Galina Derebmyanova LOK At the House of Northern Peoples In Summer 1996

  22. “ELPR” was a national project of Japanese linguists with the task to describe and sustain the endangered languages on the Pacific Rim (1999-2004). The project published a series. “The Nivkh-Russian Converstaion & Daily Life Thesaurus” 1995/2002 by M.N.PUXTA is one of the volumes.

  23. Mrs Kanzinko, the director of the House of the Northern Poeples

  24. Young Nivkhs dance a traditional repertoire at Summer Festival of Northern Indegenous Peoples in Nikolaevsk District 1997

  25. Mrs Puxta and Mr Taksami in 1996

  26. Taksami made a lecture in a village meeting of Innokencefka near Nikolaevsk

  27. Nivkhs of the village

  28. 4. Memory on Lidia Derenyanovna Kimova ( † 2004)

  29. “The Tumi in Winter”(1990) by Lidia Kimova

  30. A traditional winter house, a model, in Museum in Nogliki グリキ博物館蔵

  31. Nataria Deremyanova, the sister of Lidia, plays Tunrung a Nivkh traditional instrument

  32. Tunrung made by Lidia Kimova

  33. Galina and Lidia

  34. (a jounalist, reporter of the Newspaper “Nivkh Shula, the youngest sister of Lidia Dif”)

  35. 5. How to make a MOS Vera Hain (Nekrasovka) a mos

  36. Orong (a vessel for grinding inner skin of salmon, to get gelatine), with two Pukhs (grinder)standing in it

  37. Grinding to get gelatine from salmon skin

  38. Orong of Mrs Hain

  39. ゼラチンをつくる

  40. Add milk and stir to make the base of mos

  41. Put berries into the milk base and make it cool, when the gelatin gets hard, the mos is ready.

  42. 6 . Bladimir Mikhailovich SANGI

  43. The young SANGI and his first book (1961)

  44. Protest against Sakhalin I & II

  45. Sangi as pedagogue writes many text- books and dictionar- ies of Sakhlin dialect of Nivkh language. His literature makes blossoms in the mind of Nivkh children, his poems are hummed in the mouth on the way to school.

  46. 7. Textbooks of Nivkh language Text in latin character ( 1926ー1936 )

  47. “Nivkh Letters”by Taksami, Puxta and Wingun 1991

  48. The back cover of the “Nivkh Letters” 1991

  49. “Nivkh Letters” 1991 and “Raduga”1992 (for middle class, by S.F Pol’eteva)

  50. Nivkh Dif a monthly newspaper in Nivkh language

Recommend


More recommend