Ghetto • A ¡ghe&o ¡is ¡a ¡sealed ¡off ¡area ¡of ¡the ¡ city ¡where ¡Jews ¡were ¡forced ¡to ¡live. ¡ ¡ Generally ¡ghe&os ¡had ¡horrible ¡living ¡ condi:ons. ¡ ¡This ¡included ¡lack ¡of ¡ food, ¡medicine, ¡and ¡water. ¡ ¡Ghe&os ¡ were ¡used ¡by ¡the ¡Nazis ¡to ¡keep ¡track ¡ of ¡the ¡Jews ¡more ¡easily. ¡
Building ¡the ¡wall ¡ • About ¡138,000 ¡Jews ¡lived ¡in ¡a ¡small ¡ sec:on ¡of ¡the ¡city. ¡
• Horrible ¡condi:ons ¡
• Standing ¡in ¡line ¡for ¡water ¡ • Unsanitary ¡condi:ons, ¡insufficient ¡ food ¡and ¡water, ¡and ¡overcrowding ¡ led ¡to ¡rampant ¡starva:on ¡and ¡ disease ¡
1 ¡daily ¡ra:on ¡card– ¡good ¡for ¡300 ¡calories. ¡ ¡ ¡ Average ¡American ¡consumes ¡4,000 ¡ calories ¡daily ¡
• Children ¡scale ¡the ¡wall ¡to ¡smuggle ¡ food. ¡ ¡Penalty ¡for ¡this ¡was ¡the ¡death ¡ penalty. ¡
• Overcrowding ¡ • 37% ¡of ¡the ¡popula:on ¡was ¡squeezed ¡ into ¡4.6% ¡of ¡the ¡ci:es ¡areas ¡
• Chopping ¡furniture ¡for ¡fuel ¡
¡ The ¡war ¡[the ¡German ¡invasion] ¡came ¡to ¡an ¡end, ¡and ¡the ¡Germans ¡marched ¡ in. ¡Then ¡starts ¡a ¡different ¡chapter ¡of ¡my ¡life. ¡We ¡were ¡all ¡hungry. ¡I ¡do ¡ remember ¡the ¡first ¡days ¡when ¡the ¡German ¡came ¡in. ¡It ¡was ¡a ¡parade. ¡I ¡was ¡ not ¡coming ¡to ¡that ¡parade ¡because ¡it's ¡not ¡in ¡our ¡neighborhood. ¡I ¡was ¡living ¡ in ¡the ¡Jewish ¡sec:on. ¡But ¡I ¡recall ¡that...I ¡know ¡that ¡people ¡told ¡us ¡there ¡was ¡ a ¡parade ¡in ¡the...in ¡the ¡main ¡areas ¡where ¡the ¡Germans, ¡the ¡victorious ¡ Germans, ¡marched ¡into ¡Poland. ¡And...uh...everybody ¡was ¡more ¡interested ¡ in ¡that ¡:me ¡in ¡finding ¡a ¡piece ¡of ¡bread. ¡Finally, ¡we ¡heard ¡that ¡a ¡few ¡trucks ¡ arrived ¡at ¡the ¡corner ¡not ¡far ¡where ¡I ¡was ¡living ¡and...uh...they ¡were ¡giving ¡ out ¡bread. ¡So ¡naturally, ¡I ¡am ¡the ¡first ¡one ¡of ¡the ¡family...the ¡young ¡people, ¡ me ¡and ¡my ¡brother ¡and ¡my ¡sis...my ¡sister, ¡we ¡all ¡run ¡to ¡the...to ¡the ¡places ¡ where ¡they ¡giving...uh...truck...where ¡the ¡bread ¡arrived. ¡And...uh...that's ¡ true. ¡We ¡saw ¡the ¡trucks ¡with, ¡looking ¡only ¡at ¡the ¡big ¡trucks ¡with ¡bread, ¡our ¡ eyes ¡shined ¡up ¡that ¡we're ¡going ¡to ¡get ¡a ¡piece ¡of ¡bread. ¡There ¡were ¡so ¡ many ¡people ¡were ¡wai:ng ¡in ¡the ¡line, ¡the ¡bread ¡was ¡not ¡given ¡out. ¡There ¡ were ¡two ¡Germans ¡on ¡the...uh...trucks ¡throwing ¡out ¡the ¡breads ¡and ¡there, ¡ and ¡there ¡I ¡saw ¡there ¡were ¡in ¡that ¡:me ¡cameras ¡filming ¡this ¡whole ¡thing, ¡ how ¡they ¡throwing ¡bread ¡to ¡the ¡popula:on. ¡And ¡I ¡was ¡also ¡wai:ng ¡to ¡grab ¡ a ¡loaf ¡of ¡bread, ¡but...uh...somehow ¡I ¡was ¡recognized ¡by ¡one ¡of ¡my ¡ neighbors. ¡He ¡says, ¡"What ¡are ¡you ¡doing ¡here? ¡This ¡is ¡bread ¡for ¡the ¡Poles." ¡I ¡ says, ¡"So ¡I'm ¡here." ¡He ¡says, ¡"You ¡a ¡Jew." ¡That ¡was ¡the ¡first ¡day ¡when ¡I ¡was ¡ probably ¡shocked ¡and ¡will ¡never ¡forget. ¡ ¡
I ¡bought ¡uh ¡ten ¡pounds ¡I ¡would ¡say...it ¡was ¡of ¡dynamite ¡and ¡also ¡I ¡made ¡the ¡contact ¡ with ¡the ¡ghe&o ¡through ¡telephone, ¡certain ¡calls, ¡that ¡I ¡will ¡be ¡in ¡this ¡and ¡this ¡ par:cular ¡place ¡and ¡they ¡have ¡to ¡wait ¡for ¡me ¡and ¡I ¡will ¡smuggle ¡this ¡into ¡the ¡ ghe&o. ¡And ¡this ¡is ¡how ¡it ¡goes. ¡The ¡Aryan ¡side ¡was ¡always ¡in ¡contact ¡through ¡ telephone ¡from ¡certain ¡places ¡with ¡our ¡people ¡in ¡the ¡ghe&o ¡and ¡we ¡no:fied, ¡and ¡ through ¡different ¡ways, ¡when ¡we ¡are ¡going ¡to ¡smuggle ¡in, ¡what ¡:me ¡and ¡what ¡ place. ¡One ¡of ¡the ¡very ¡easy ¡places ¡which ¡smuggling ¡was ¡going ¡on ¡was ¡on ¡uh ¡ Franciszkanska ¡[Franciscan ¡Street]. ¡It ¡was ¡a ¡place ¡where ¡one ¡part ¡of ¡the ¡ghe&o, ¡of ¡ the ¡wall, ¡was ¡on ¡the ¡side ¡of ¡the ¡Polish ¡side ¡and ¡the ¡other ¡part ¡of ¡the ¡wall ¡was ¡the ¡ Jewish ¡side. ¡And ¡smuggling, ¡mostly ¡those ¡who ¡were ¡buying ¡clothes ¡and ¡bringing ¡ in ¡food ¡into ¡the ¡ghe&o ¡were ¡the ¡smugglers ¡and ¡doing ¡it ¡for ¡very ¡high ¡prices. ¡So ¡ one ¡of ¡the ¡smugglers, ¡the ¡so-‑called ¡foreman, ¡he ¡had ¡a ¡ladder ¡and ¡he ¡was ¡pu`ng ¡ the ¡ladder ¡close ¡to ¡the ¡wall ¡and ¡bribing ¡some:mes ¡the ¡Polish ¡police ¡or ¡the ¡Jewish ¡ police, ¡but ¡it ¡was ¡impossible ¡to ¡bribe ¡the ¡German ¡patrols, ¡so ¡the ¡police ¡was ¡ bribed ¡and ¡the ¡smuggle ¡was ¡going ¡on ¡and ¡I ¡came ¡there ¡with ¡mine ¡package ¡in ¡in ¡ in...greasy ¡paper ¡that ¡it ¡should ¡look ¡like ¡bu&er, ¡and ¡I ¡paid ¡the ¡foreman ¡and ¡I ¡was ¡ one ¡of ¡the ¡smugglers, ¡one ¡of ¡the ¡Polish ¡girls, ¡and ¡to ¡my ¡luck ¡when ¡I ¡came ¡on ¡top, ¡ going ¡on ¡the ¡ladder ¡on ¡top ¡of ¡the ¡wall, ¡su...suddenly ¡shoo:ng ¡was ¡heard ¡from ¡far ¡ away, ¡and ¡they ¡got ¡scared. ¡They ¡snatched ¡the ¡ladder ¡away. ¡And ¡I ¡was ¡si`ng ¡on ¡ top ¡not ¡being ¡able ¡to ¡go ¡back ¡into ¡hiding. ¡They ¡ran ¡away. ¡All ¡of ¡them ¡hide. ¡And ¡I ¡ was ¡with ¡mine ¡package ¡on ¡top ¡of ¡the ¡wall, ¡and ¡the ¡shoo:ng ¡got ¡closer ¡and ¡I ¡was ¡ sure ¡that ¡I, ¡this ¡:me ¡I ¡am ¡done. ¡I ¡didn't ¡see ¡anybody ¡on ¡the ¡Jewish ¡side ¡and ¡I ¡ didn't ¡see ¡anybody ¡on ¡the ¡other ¡side ¡(laughter) ¡and ¡I ¡on ¡top. ¡I ¡didn't ¡know ¡what ¡ to ¡do. ¡I ¡was ¡afraid ¡to ¡jump. ¡I ¡was ¡afraid ¡that ¡maybe ¡dynamite ¡can ¡blow ¡up. ¡I ¡didn't ¡ know ¡even ¡if ¡it ¡can ¡in ¡ this...I ¡didn't ¡know ¡too ¡much ¡about ¡dynamite. ¡But ¡suddenly ¡from ¡the ¡Jewish ¡side, ¡ two ¡of ¡mine ¡colleagues ¡from ¡the ¡Jewish ¡underground ¡saw ¡me, ¡came ¡running ¡to ¡ the ¡wall. ¡They ¡made ¡a ¡human ¡ladder ¡and ¡they ¡brought ¡me ¡down. ¡ ¡
When ¡the ¡war ¡broke ¡out, ¡there, ¡the ¡water ¡was ¡cut ¡off. ¡ There ¡was ¡no ¡gas ¡in ¡the ¡house ¡to ¡cook ¡anything. ¡There ¡ was ¡no ¡food. ¡So ¡my ¡father ¡used ¡to ¡go ¡out ¡once ¡in ¡a ¡while ¡ and ¡we ¡used ¡to ¡get ¡some ¡bread ¡or ¡the ¡necessary ¡things. ¡ And ¡I ¡remember ¡for ¡a ¡couple ¡weeks, ¡we ¡lived ¡just ¡on ¡ sour ¡pickles ¡because ¡not ¡far ¡where ¡we ¡used ¡to ¡live, ¡a ¡ couple ¡streets ¡further ¡was ¡a ¡factory, ¡they ¡used ¡to ¡ produce ¡pickles. ¡A ¡Polish ¡factory. ¡And ¡they ¡used...they ¡ call ¡it ¡"Origi...Original," ¡and ¡they ¡used ¡to ¡have ¡the ¡pickles ¡ in, ¡in ¡:ns ¡like...small ¡:ns, ¡and ¡large ¡ones. ¡As ¡I ¡found ¡out. ¡ So ¡I ¡went ¡with ¡a ¡friend ¡of ¡mine ¡and ¡somehow ¡we ¡got ¡ into ¡that ¡building ¡in ¡the ¡night, ¡even ¡when ¡the ¡bombs ¡ were ¡falling ¡and ¡we ¡used ¡to ¡run ¡in ¡the ¡middle ¡of ¡the ¡ night, ¡and ¡we ¡grabbed ¡about ¡six ¡or ¡eight ¡cans, ¡about ¡five ¡ pounds, ¡and ¡we ¡dragged ¡it ¡home, ¡and ¡this ¡we ¡lived ¡for ¡a ¡ couple ¡of ¡weeks. ¡Just ¡on ¡pickles, ¡and ¡once ¡in ¡a ¡while ¡we ¡ got ¡bread. ¡ ¡
Recommend
More recommend