a micro perspective on variation and universals
play

A micro-perspective on variation and universals Jeroen van - PowerPoint PPT Presentation

A micro-perspective on variation and universals Jeroen van Craenenbroeck 1 Marjo van Koppen 2 1 CRISSP/KU Leuven, jeroen.vancraenenbroeck@kuleuven.be 2 UiL-OTS/Utrecht University, j.m.vankoppen@uu.nl . . . . . . . . . . . . . . . .


  1. A micro-perspective on variation and universals Jeroen van Craenenbroeck 1 Marjo van Koppen 2 1 CRISSP/KU Leuven, jeroen.vancraenenbroeck@kuleuven.be 2 UiL-OTS/Utrecht University, j.m.vankoppen@uu.nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. .. . .. . .. . . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .

  2. Outline Why microvariation? Methodology Micro versus macro Exceptions and imperfect correlations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. .. . .. . .. . . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .

  3. phenomena absent from standard language variations on phenomena present in standard language limits on variation it makes theoretical sense: approaches an idealized experimental setting (cf. Kayne (1996)) it works: robust patterns and systematic correlations Why microvariation? ▶ it makes empirical sense: a treasure trove of new data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. .. . . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .

  4. variations on phenomena present in standard language limits on variation it makes theoretical sense: approaches an idealized experimental setting (cf. Kayne (1996)) it works: robust patterns and systematic correlations Why microvariation? ▶ it makes empirical sense: a treasure trove of new data ▶ phenomena absent from standard language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. .. . . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .

  5. limits on variation it makes theoretical sense: approaches an idealized experimental setting (cf. Kayne (1996)) it works: robust patterns and systematic correlations Why microvariation? ▶ it makes empirical sense: a treasure trove of new data ▶ phenomena absent from standard language ▶ variations on phenomena present in standard language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. .. . . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .

  6. it makes theoretical sense: approaches an idealized experimental setting (cf. Kayne (1996)) it works: robust patterns and systematic correlations Why microvariation? ▶ it makes empirical sense: a treasure trove of new data ▶ phenomena absent from standard language ▶ variations on phenomena present in standard language ▶ limits on variation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. .. . . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .

  7. it works: robust patterns and systematic correlations Why microvariation? ▶ it makes empirical sense: a treasure trove of new data ▶ phenomena absent from standard language ▶ variations on phenomena present in standard language ▶ limits on variation ▶ it makes theoretical sense: approaches an idealized experimental setting (cf. Kayne (1996)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. .. . . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .

  8. Why microvariation? ▶ it makes empirical sense: a treasure trove of new data ▶ phenomena absent from standard language ▶ variations on phenomena present in standard language ▶ limits on variation ▶ it makes theoretical sense: approaches an idealized experimental setting (cf. Kayne (1996)) ▶ it works: robust patterns and systematic correlations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. .. . . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .

  9. (2) T en goa niemand nie dansn. it ��� goes no.one not dance ‘There will be no dancing.’ (Brugge) (3) *da zaaile ze lachen. that they ������ they ������ laugh ��������: ‘that they are laughing.’ (Wambeek) (1) da ze zaaile lachen. that they ������ they ������ laugh ‘that they are laughing.’ (Wambeek) variations on phenomena present in standard language limits on variation Why microvariation? ▶ phenomena absent from standard language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .. . . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .

  10. (2) T en goa niemand nie dansn. it ��� goes no.one not dance ‘There will be no dancing.’ (Brugge) (3) *da zaaile ze lachen. that they ������ they ������ laugh ��������: ‘that they are laughing.’ (Wambeek) variations on phenomena present in standard language limits on variation Why microvariation? ▶ phenomena absent from standard language (1) da ze zaaile lachen. that they ������ they ������ laugh ‘that they are laughing.’ (Wambeek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .. . . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .

  11. (3) *da zaaile ze lachen. that they ������ they ������ laugh ��������: ‘that they are laughing.’ (Wambeek) (2) T en goa niemand nie dansn. it ��� goes no.one not dance ‘There will be no dancing.’ (Brugge) limits on variation Why microvariation? ▶ phenomena absent from standard language (1) da ze zaaile lachen. that they ������ they ������ laugh ‘that they are laughing.’ (Wambeek) ▶ variations on phenomena present in standard language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .. . . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .

  12. (3) *da zaaile ze lachen. that they ������ they ������ laugh ��������: ‘that they are laughing.’ (Wambeek) limits on variation Why microvariation? ▶ phenomena absent from standard language (1) da ze zaaile lachen. that they ������ they ������ laugh ‘that they are laughing.’ (Wambeek) ▶ variations on phenomena present in standard language (2) T en goa niemand nie dansn. it ��� goes no.one not dance ‘There will be no dancing.’ (Brugge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .. . . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .

  13. (3) *da zaaile ze lachen. that they ������ they ������ laugh ��������: ‘that they are laughing.’ (Wambeek) Why microvariation? ▶ phenomena absent from standard language (1) da ze zaaile lachen. that they ������ they ������ laugh ‘that they are laughing.’ (Wambeek) ▶ variations on phenomena present in standard language (2) T en goa niemand nie dansn. it ��� goes no.one not dance ‘There will be no dancing.’ (Brugge) ▶ limits on variation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .. . . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .

  14. Why microvariation? ▶ phenomena absent from standard language (1) da ze zaaile lachen. that they ������ they ������ laugh ‘that they are laughing.’ (Wambeek) ▶ variations on phenomena present in standard language (2) T en goa niemand nie dansn. it ��� goes no.one not dance ‘There will be no dancing.’ (Brugge) ▶ limits on variation (3) *da zaaile ze lachen. that they ������ they ������ laugh ��������: ‘that they are laughing.’ (Wambeek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .. . . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .

  15. Why microvariation? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .

  16. Why microvariation? + A��C + ����� C – ����� C + split D East & West Flanders Nieuwmoer, Sint Lenaarts, Moerdijk (N=59) (N=3) – split D Opglabbeek, Sliedrecht, Hoek Holland, Limburg, Friesland, Groningen (N=3) (N=83) – A��C + ����� C – ����� C + split D Flemish Brabant & Antwerp North Brabant (N=23) (N=21) – split D Borgloon Drenthe, Utrecht (N=1) (N=67) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .

  17. Outline Why microvariation? Methodology Micro versus macro Exceptions and imperfect correlations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. .. . .. . .. . . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .

Recommend


More recommend