. . . . . . . . . . . . . . . . . A Less Distant Future Sanskrit Texts for Scholarly Communities in the Digital Age Andrew Ollett May 24, 2017 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
. . . . . . . . . . . . . . . . . Table of Contents Machine-readable texts Scholar-readable texts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Community-readable texts
. . . . . . . . . . . . . . . . . Table of Contents Machine-readable texts Scholar-readable texts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Community-readable texts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . A Sanskrit ślōka ( anuṣṭubh ) <lg> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . </lg> <l> �वशु��ानदेहाय िऽवेद��द�यच�ुषे । </l> <l> ौेयःूा���न�म�ाय नमः सोमाध�धा�रणे ॥ </l>
. . . . . . . . . . . . . . . . . A Sanskrit ślōka ( śārdūlavikrīḍita ) िव�ाता मुिनवय�सूि�षु िवधा���ो िव�ध�ोतसाम् आचाय�िव�शदं िविव�िवषया�ा� �व�ािपताः । िक . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . नानोदाहरणै�ु ताः �िवशदीकतु� �वता�महे ॥ ं त�ा�� िवचाय�माया�म�थते माग� िनसग��ले
. . . . . . . . . . . . . . . . . . A Sanskrit ślōka ( śārdūlavikrīḍita ) with lines <lg> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . </lg> <l> �व�याता मु�नवय�सू��षु �वधािःतॐो �व�धॐोतसाम ् </l> <l> आचाय��व�शदं �व�व��वषयाःता� �यवःथा�पताः । </l> <l> �क ं तऽािःत �वचाय�माया�मिथते माग� �नसग��वले </l> <l> नानोदाहरणैःतु ताः ू�वशद�कतु� ूवता�महे ॥ </l>
. . . . . . . . . . . . . . . . A Sanskrit ślōka ( śārdūlavikrīḍita ) with segments <lg> <l> </l> <l> </l> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . </lg> . . . . . <seg type="quarter"> �व�याता मु�नवय�सू��षु �वधािःतॐो �व�धॐोतसाम ् </seg> <seg type="quarter"> आचाय��व�शदं �व�व��वषयाःता� �यवःथा�पताः । </seg> <seg type="quarter"> �क ं तऽािःत �वचाय�माया�मिथते माग� �नसग��वले </seg> <seg type="quarter"> नानोदाहरणैःतु ताः ू�वशद�कतु� ूवता�महे ॥ </seg>
. . . . . . . . . . . . . . . . . . A Sanskrit ślōka ( śārdūlavikrīḍita ) with line breaks <lg> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . </lg> <l> �व�याता मु�नवय�सू��षु �वधािःतॐो �व�धॐोतसाम ् <lb/> आचाय��व�शदं �व�व��वषयाःता� �यवःथा�पताः । </l> <l> �क ं तऽािःत �वचाय�माया�मिथते माग� �नसग��वले <lb/> नानोदाहरणैःतु ताः ू�वशद�कतु� ूवता�महे ॥ </l>
. . . . . . . . . . . . . . . . . . A Sanskrit ślōka ( śārdūlavikrīḍita ) with caesuras: <lg> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . </lg> <l> �व�याता मु�नवय�सू��षु �वधािःतॐो �व�धॐोतसाम ् <caesura/> आचाय��व�शदं �व�व��वषयाःता� �यवःथा�पताः । </l> <l> �क ं तऽािःत �वचाय�माया�मिथते माग� �नसग��वले <caesura/> नानोदाहरणैःतु ताः ू�वशद�कतु� ूवता�महे ॥ </l>
. . . . . . . . . . . . . . . . Getting Inside Texts: Structure <div type="adhyaya" n="1"> <!-- etc. etc. !--> <div type="pada" n="4"> <div type="adhikarana" n="1"> <div type="sutra" n="1"> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <head type="toc"> उ��द�धकरणम ् </head> <p> एवं ःमृितस�हतःय वेदःय ूामा�ये िस�े <!-- etc. etc. !-->
. . . . . . . . . . . . . . . . Getting Inside Texts: Structure within SARIT, to (e.g.) “the fjrst sūtra in the fourth pāda of the fjrst adhyāya of the Tantravārttika ” references sūtra etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ▶ Navigation : Link from outside of SARIT, or navigate ▶ interpret canonical references like TaVā:1.4.1 as XPath ▶ Alignment : Give all of the commentaries to the fjrst ▶ requires specifying and interpreting relations ▶ maybe also a “mapping” from one text to another
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Alignment: Sharing Ancient Wisdoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Alignment: Sharing Ancient Wisdoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Getting Inside Texts: Words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ▶ Word-analysis is necessary : ▶ Lemmatization ▶ Morphological analysis ▶ Dictionary integration ▶ Dependency relations ▶ Statistical language models
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Getting Inside Texts: Words can never output a reliably analyzed text. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ▶ Given an unanalyzed text as input , rule-based approaches ▶ It can only be done with machine learning. ▶ How would we relate the input and output anyway? ▶ derivative fjle using TEI <choice> ▶ a set of annotations (using the OA framework)
. . . . . . . . . . . . . . . . . Getting there referenceable by using URIs and a canonical reference system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ▶ We’re almost there anyway . ▶ Make all texts objects (texts and their constituent parts) ▶ Follow Linked Data practices. ▶ Wait for someone else to solve the word-analysis problem.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Evidence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . Table of Contents Machine-readable texts Scholar-readable texts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Community-readable texts
. . . . . . . . . . . . . . . Human-readability Reality check Only a very small fraction of scholars in South Asian studies will ever really learn TEI and the (ever-expanding) set of standards and technologies that goes along with it. we need to always make sure that our texts can be used (and ideally improved or contributed!) by “Ordinary Working . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sanskritists.”
. . . . . . . . . . . . . . . . Human-readability Reality check Only a very small fraction of scholars in South Asian studies will ever really learn TEI and the (ever-expanding) set of standards and technologies that goes along with it. (and ideally improved or contributed!) by “Ordinary Working . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sanskritists.” → we need to always make sure that our texts can be used
. . . . . . . . . . . . . . . . . Scholar-readability Reality check Scholars want more information than you’ll ever be able to supply them with, and they resent having to use your website, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostly because they don’t like the way it looks.
ं चन . . . . . . . . . . . . . . . Two principles Don’t make a mess नाक ु लता भवे�ा�चत् Don’t leave anything out नावहीयेत िक . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommend
More recommend